Land law of Vietnam 2013
THE NATIONAL ASSEMBLY | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 45/2013/QH13 | Hanoi, November 29, 2013 |
LAND LAW
Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;
The National Assembly promulgates the Land Law.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of regulation
This Law prescribes the land ownership, powers and responsibilities of the State in representing the entire-people ownership of land and uniformly managing land, the land management and use regimes, and the rights and obligations of land users over the land in the territory of the Socialist Republic of Vietnam.
Article 2. Subjects of application
1. State agencies that exercise the powers and perform the responsibilities of the representative of the entire-people ownership of land, and perform the tasks of uniform state management of land.
2. Land users.
3. Other subjects involved in land management and use.
Article 3. Interpretation of terms
In this Law, the terms below are construed as follows:
1. Land parcel means a land area delimited by boundaries determined in the field or described in records.
2. Land use master plan means the distribution and zoning of land by use space to serve the objectives of socio-economic development, national defense, security, environmental protection and climate change adaptation based on the land potential and land use demands of all sectors and fields, for each socio-economic region or administrative unit in a given period of time.
3. Land use plan means the division of a land use master plan according to periods of time for implementation during the period of the land use master plan.
4. Cadastral map is a map that shows the land parcels and related geographic elements, and is made according to administrative units of communes, wards or townships, and certified by a competent state agency.
5. Current land use map is a map that demonstrates the distribution of various types of land at a specified time, and is made for every administrative unit.
6. Land use master plan map is a map made at the beginning of a planning period, which demonstrates the distribution of various types of land at the end of that planning period.
7. The State allocates land use rights (below referred to as the State allocates land) means that the State issues decisions on land allocation to grant land use rights to subjects having land use demand.
8. The State leases land use rights (below referred to as the State leases land) means that the State decides to grant land use rights to subjects having land use demand under contracts on land use rights lease.
9. The State recognizes land use rights means that the State grants land use rights to a person that is using stably the land not allocated or leased by the State, through the grant of a certificate of land use rights and ownership of houses and other land-attached assets for the first time, for a certain land parcel.
10. Transfer of land use rights means the transfer of land use rights from one person to another by ways of exchange, transfer, inheritance or donation of land use rights, or contribution of land use rights as capital.
11. The State expropriates land means the State decides to recover land use rights from a person that is granted land use rights by the State, or from a land user that violates the land law.
12. Land compensation means the State returns the value of land use rights for the expropriated land area to land users.
13. Remaining land investment costs include costs for ground fill-up and leveling and other directly related costs that can be proved to have been invested in the land and have not been retrieved by the time the State recovers the land.
14. Support upon land expropriation by the State means the State provides assistance to those whose land is expropriated, in order to stabilize their livelihood, production and development.
15. Registration of land, houses and other land-attached assets means the declaration and acknowledgement of the legal status of land use rights, ownership of houses and land-attached assets, and the right to manage a certain land parcel, in the cadastral records.
16. Certificate of land use rights and ownership of houses and other land-attached assets is a legal certificate in which the State certifies the lawful land use rights and ownership of houses and land-attached assets of the person who has land use rights and ownership of houses and land-attached assets.
17. Land statistics means that the State, based on the cadastral records, summarizes and reviews the land use status at the time of making statistics, and the land-related changes between two points of time of making statistics.
18. Land inventory means that the State, based on the cadastral records and field findings, investigates, summarizes and reviews the land use status at the time of conducting inventory, and the land-related changes between the two points of time of conducting inventory.
19. Land price means the value of land use rights calculated per unit of land area.
20. Value of land use rights means the monetary value of land use rights over a specified land area during a specified land use term.
21. Land use levy means an amount of money that a land user shall pay to the State when being allocated land with land use levy by the State, permitted to change the land use purpose, or having land use rights recognized by the State.
22. Land information system means the system consisting of information technology technical infrastructure, software, data and processes and procedures which are developed to collect, store, update, process, analyze, synthesize and track land information.
23. Land database means a collection of land data that are arranged and organized to serve the access to, use, management and update of, information by electronic devices.
24. Land dispute means a dispute over the rights and obligations of land users among two or more parties in a land relationship.
25. Land destruction means acts that deform the land, reduce land quality, pollute the land, negate or reduce the usability of the land according to a determined purpose.
26. Public non-business unit means an organization established by a competent state agency or by a political organization or a socio-political organization, to provide public services in accordance with law.
27. Economic organization means an enterprise, a cooperative or another economic organization as prescribed by the civil law, excluding foreign-invested enterprises.
28. Land for construction of underground facilities means a land area used for construction of underground facilities that are not parts of works constructed on the ground.
29. Land-using household means those who share a marital, family or foster relationship as prescribed by the marriage and family law, are living together and have joint land use rights at the time of being allocated land or leased land, or having land use rights recognized by the State; or acquiring land use rights.
30. Household or individual directly engaged in agricultural production means a household or an individual that has been allocated agricultural land, leased agricultural land, or having agricultural land use rights recognized by the State; or has acquired agricultural land use rights, and generates stable income from agricultural production on that land.
Article 4. Land ownership
Land belongs to the entire people with the State acting as the owner’s representative and uniformly managing land. The State shall grant land use rights to land users in accordance with this Law.
Article 5. Land users
Land users may be allocated land or leased land, have land use rights recognized by the State, or acquire land use rights in accordance with this Law, including:
1. Domestic organizations, including state agencies, people’s armed forces units, political organizations, socio-political organizations, economic organizations, socio-politico-professional organizations, social organizations, socio-professional organizations, public non-business organizations, and other organizations as prescribed by the civil law (below referred collectively to as organizations).
2. Domestic households or individuals (below referred collectively to as households or individuals).
3. Communities, including Vietnamese communities residing in the same village, street quarter or similar residential area sharing the same customs and practices or the same family line.
4. Religious institutions, including pagodas, churches, oratories, chancels, monasteries, abbeys, religious schools, head offices of religious organizations, and other religious institutions.
5. Foreign organizations with diplomatic functions, including diplomatic representative missions, consulates, other foreign representative agencies with diplomatic functions recognized by the Vietnamese Government, representative missions of organizations of the United Nations, inter-governmental agencies or organizations, and representative missions of inter-governmental organizations.
6. Overseas Vietnamese as prescribed by the nationality law.
7. Foreign-invested enterprises, including 100% foreign-invested enterprises, joint-venture enterprises, Vietnamese enterprises in which foreign investors purchase shares, merge or acquire in accordance with investment law.
Article 6. Land use principles
1. Compliance with land use master plans and plans, and use for proper purposes.
2. Economy, effectiveness, environmental protection, and causing no harm to the legitimate interests of adjacent land users.
3. Land users may exercise their rights and perform their obligations within the land use term in accordance with this Law and other relevant laws.
Article 7. Persons taking responsibility before the State for land use
1. The head of an organization, a foreign organization with diplomatic functions, or a foreign- invested enterprise, is responsible for the land use by his/her organization.
2. The chairperson of the People’s Committee of a commune, ward or township is responsible for the use of agricultural land for public purposes; the use of non-agricultural land which is allocated to the People’s Committee of the commune, ward or township (below referred to as commune-level People’s Committee) for the purpose of construction of the People’s Committee offices, public facilities used for culture, education, health, physical training and sports, entertainment, recreation, markets, cemeteries, graveyards and other public facilities in the locality.
3. The representative of a community who is the head of a village or street quarter, or the person appointed by a community, is responsible for the use of the allocated or recognized land of the community.
4. The head of a religious institution is responsible for the use of land allocated to the religious institution.
5. The head of a household is responsible for the land use by the household.
6. Individuals and overseas Vietnamese are responsible for the use of their own land.
7. The person who shares, or represents a group sharing, land use rights, is responsible for the use of that land.
Article 8. Persons taking responsibility before the State for the management of allocated land
1. The head of an organization is responsible for land management in the following cases:
a/ Organizations assigned to manage public facilities, including roads, bridges, culverts, sidewalks, water supply and drainage systems, irrigation systems, dikes and dams; squares, statues and monuments, and memorial stela;
b/ Economic organizations assigned to manage land used for investment projects in the form of build- transfer (BT) and other forms prescribed by the investment law;
c/ Organizations assigned to manage land with water surface of rivers and land with special- use water surface;
d/ Organizations assigned to manage the land fund recovered under decisions of competent state agencies.
2. The chairperson of a commune-level People’s Committee is responsible for the management of land used for public purposes and land that has not been allocated or leased in the locality.
3. The chairperson of a People’s Committee of a province or centrally run city is responsible for the management of unused land on uninhabited islands in the locality.
4. The representative of a community is responsible for land allocated to the community for management.
Article 9. Encouragement of investment in land
The State shall promulgate policies to encourage land users to invest labor, materials and capital in, and apply scientific and technological achievements to, the following activities:
1. Land protection, improvement and fertilization.
2. Reclamation of waste and unused land, seaward encroachment, use of empty land, bare hills and unused land with water surface in accordance with land use master plans and plans.
3. Development of infrastructure to increase added value for land.
Article 10. Land classification
Depending on land use purpose, land is classified into the following types:
1. Agricultural land, including:
a/ Land for cultivation of annual crops, including paddy land and land for cultivation of other annual crops;
b/ Land for cultivation of perennial trees;
c/ Land for production forests;
d/ Land for protection forests;
e/ Land for special-use forests;
f/ Land for aquaculture;
g/ Land for salt production;
h/ Other agricultural land, including land used to build greenhouses and other building types for cultivation purpose, including fanning not directly on the land, or to build breeding facilities for cattle, poultry and other animals as permitted by law; land for cultivation, breeding and aquaculture for the purpose of learning, research or experimentation; land for planting and nursing seedlings and breeders, and land for growing flowers and ornamental plants.
2. Non-agricultural land, including:
a/ Residential land, including rural residential land and urban residential land;
b/ Land for construction of offices;
c/ Land for national defense or security purpose;
d/ Land for construction of non-business facilities, including land for construction of offices of non-business organizations; land for construction of cultural, social, health, education and training, physical training and sports, science and technology, and diplomatic facilities and other non-business facilities;
e/ Land for non-agricultural production and business, including land for industrial parks, industrial clusters, export processing zones; land for trading and service; land of non-agricultural production establishments; land used for mining activities; and land for production of building materials, and pottery;
f/ Land used for public purposes, including land used for transport (including airports, airfields, inland waterway ports, maritime ports, rail system, road system and other transport facilities); irrigation; land with historical-cultural relics or scenic spots; land for community activities or public entertainment and recreation; land for energy facilities; land for post and telecommunications facilities; land for markets; land for waste dumping and treatment, and land for other public facilities;
g/ Land used by religious institutions;
h/ Land used for cemeteries, graveyards, funeral service centers and cremation centers; i/ Land with rivers, streams, canals, springs and special-use water surface;
k/ Other non-agricultural land, including land for motels, tents and camps for workers in production establishments; land for warehouses and houses to store agricultural products, plant protection drugs, fertilizers, machinery and tools for agricultural use, and land for other buildings of land users which are used for non-commercial purposes and not attached to residential land.
3. Unused land, including land of types for which land use purposes have not been determined yet.
Article 11. Bases for determining land types
The determination of a land type must be based on the following:
1. The certificate of land use rights, or certificate of house ownership and residential land use rights which is granted before December 10, 2009; and the certificate of land use rights and ownership of houses and other land-attached assets.
2. Papers on land use rights prescribed in Clauses 1, 2 and 3, Article 100 of this Law, for the cases in which the certificates mentioned in Clause 1 of this Article have not been granted.
3. Decisions on land allocation, land lease or permission for change of land use purpose issued by competent state agencies, for the cases in which the certificates mentioned in Clause 1 of this Article have not been granted.
4. For the cases in which papers prescribed in Clauses 1, 2 and 3 of this Article are not available, the determination of land type must comply with the Government’s regulations.
Article 12. Prohibited acts
1. Encroaching, occupying or destroying land.
2. Violating publicized land use master plans and plans.
3. Failing to use land, or using land for improper purposes.
4. Failing to comply with law when exercising the rights of land users.
5. Acquiring agricultural land use rights exceeding the quota set for households and individuals as prescribed by this Law.
6. Failing to register with competent state agencies when using land or making transactions of land use rights.
7. Failing to perform or fully perform financial obligations toward the State.
8. Abusing positions and powers to act against land management regulations.
9. Failing to provide land information or providing incorrect land information as prescribed by law.
9. Obstructing, or causing difficulties to, the exercise of the rights of land users as prescribed by law.
Chapter II
RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE STATE OVER LAND
Section 1. RIGHTS OF THE STATE OVER LAND
Article 13. Rights of the representative of the land owner
1. To decide on land use master plans and plans.
2. To decide on land use purposes.
3. To prescribe land use quotas and land use terms.
4. To decide on land expropriation and land requisition.
5. To decide on land prices.
6. To decide on grant of land use rights to land users.
7. To decide on financial policies on land.
8. To prescribe the rights and obligations of land users.
Article 14. The State shall decide on land use purposes
The State shall decide on land use purposes through land use master plan and plans, and permit the change of land use purposes.
Article 15. The State shall prescribe land use quotas and land use terms
1. The State shall prescribe land use quotas, including allocation quotas for agricultural land, allocation quotas for residential land, recognition quotas for residential land use rights, and quotas for acquisition of agricultural land use rights.
2. The State shall prescribe land use terms of the following forms:
a/ Long and stable land use term;
b/ Definite land use term.
3. The State shall decide to recover land in the following cases:
a/ For the purpose of national defense or security; socio-economic development in the national or public interest;
b/ Due to violations of the land law;
c/ Due to termination of land use in accordance with law, voluntary return of land, or the risk of threatening human life.
4. The State shall decide to requisition land in case of extreme necessity to perform national defense and security tasks, or in the state of war or a state of emergency, or to prevent and combat natural disasters.
Article 16. The State shall decide on land expropriation or requisition
1. The State shall decide to expropriate land in the following cases:
a) For the purpose of national defense or security; socio-economic development for the national or public interest;
b) Land expropriation due to violations of the land law;
c) Land expropriation due to termination of land use in accordance with law, voluntary return of land, or the risk of threatening human life.
4. The State shall decide to requisition land in case of extreme necessity to perform national defense and security tasks, or in cases of war or emergency circumstances, or to prevent and combat natural disasters.
Article 17. The State shall grant land use rights to land users
The State shall grant land use rights to land users in the following forms:
1. Decision on allocation of land without land use levy, and allocation of land with land use levy.
2. Decision on lease of land with annual rental payment, and lease of land with one-off rental payment for the entire lease period.
3. Recognition of land use rights.
Article 18. The State shall decide on land prices
1. The State shall prescribe the principles and methods for land valuation.
2. The State shall promulgate land price brackets and tables, and decide on specific land prices.
Article 19. The State shall decide on financial policies on land
1. The State shall decide on policies on financial collection and spending related to land.
2. The State shall prescribe the added value from land which does not originate from land user’s investment through tax polices, land use levy, land rental, investments in infrastructure, and support policies for those whose land is expropriated.
Article 20. The State shall prescribe the rights and obligations of land users
The State shall prescribe the rights and obligations of land users in conformity with the forms of land allocation, land lease, recognition of land use rights, land use origin and financial obligations of land users.
1. The National Assembly shall promulgate laws and resolutions on land; decide on national land use master plans and plans; and exercise the power of supreme oversight of land management and use nationwide.
2. People’s Councils at all levels shall exercise the right to adopt local land use master plans and plans before submitting them to competent agencies for approval; to adopt land price tables and approve land expropriation to implement socio-economic development projects in the national or public interest in their localities, according to their competence prescribed in this Law; and to oversee the implementation of the land law in their localities.
3. The Government and People’s Committees at all levels shall exercise the rights of the land owner representative according to their competence prescribed in this Law.
Section 2. RESPONSIBILITIES OF THE STATE FOR LAND
Article 22. Contents of state management of land
1. Promulgating legal documents on land management and use and organizing the implementation thereof.
2. Determining administrative boundaries, compiling and managing administrative boundary records and making administrative maps.
3. Surveying, measuring, making cadastral maps, current land use maps and land use planning maps; surveying and assessing land resources; and surveying for land pricing.
4. Managing land use master plans and plans.
5. Managing land allocation, land lease, land expropriation and change of land use purposes.
6. Managing compensation, support and resettlement upon land expropriation.
7. Registering land use rights, compiling and managing cadasữal records, and granting certificates of land use rights and ownership of houses and other land-attached assets.
8. Making land statistics and carrying out land inventories.
9. Developing the land information system.
10. Managing land-related finance and land prices.
11. Managing and supervising the exercise of rights and performance of obligations by land users.
12. Inspecting, examining, supervising, monitoring and assessing die observance of the land law, and handling violations of the land law.
13. Disseminating and educating about the land law.
14. Settling land-related disputes; settling complaints and denunciations related to land management and use.
15. Managing land-related services.
Article 23. Responsibilities of state management of land
1. The Government shall perform the unified state management of land nationwide.
2. The Ministry of Natural Resources and Environment shall take responsibility before the Government for the unified state management of land.
Related ministries and ministerial-level agencies shall, within the ambit of their respective tasks and powers, assist the Government in performing the state management of land.
3. People’s Committees at all levels shall perform die state management of land in theữ localities according to their competence prescribed in this Law.
Article 24. Land administration agencies
1. The system of land administration agencies shall be organized uniformly from central level to local level.
2. The land administration agency at the central level is the Ministry of Natural Resources and Environment.
Land administration agencies at the local level shall be set up in provinces and centrally run cities and in districts, towns and provincial cities; land-related public service organizations shall be set up and operate in accordance with the Government’s regulations.
Article 25. Cadastral civil servants in communes, wards and townships
1. Communes, wards and townships must have civil servants performing cadastral work in accordance with the Law on Cadres and Civil Servants.
2. Cadastral civil servants in communes, wards and townships shall assist commune-level People’s Committees in local land management.
Article 26. State guarantee for land users
1. Guarantee of the lawful rights to use land and land-attached assets of land users.
2. Grant of the certificates of land use rights and ownership of houses and other land-attached assets to land users who are eligible as prescribed by law.
3. When their land is expropriated by the State for national defense or security purpose; or for socio-economic development in the national or public interest, land users are entitled to compensation, support and resettlement in accordance with law.
4. Adoption of policies in the form of vocational training, change of occupation and facilitation of job seeking for those who are directly engaged in agriculture, forestry, aquaculture or salt production and lack land for production due to land use restructuring or economic restructuring.
5. The State does not recognize the reclaim of land which has been allocated to others in accordance with the State’s regulations in the process of implementing the land policy of the State of the Democratic Republic of Vietnam, the Provisional Revolutionary Government of the Republic of South Vietnam and the State of the Socialist Republic of Vietnam.
Article 27. Responsibilities of the State for residential and agricultural land for ethnic minorities
1. To adopt policies on residential land and land for community activities for ethnic minorities in conformity with their customs, practices and cultural identities and the practical conditions of each region;
2. To adopt policies to help ethnic minorities who are directly engaged in agricultural production in rural areas have land for agricultural production.
Article 28. Responsibilities of the State for the creation and provision of land information
1. To develop and manage the land information system and guarantee the right to access to the land information system for organizations and individuals.
2. To promptly publicize available information in the land information system for organizations and individuals, except confidential information as prescribed by law.
3. To notify administrative decisions and acts in the field of land administration to organizations and individuals whose lawful rights and interests are affected.
4. Competent state agencies and persons in land administration and use shall create conditions and provide land information for organizations and individuals in accordance with law.
Chapter III
ADMINISTRATIVE BOUNDARIES AND BASE INVESTIGATION ON LAND
Section 1. ADMINISTRATIVE BOUNDARIES
Article 29. Administrative boundaries
1. The Government shall direct the identification of administrative boundaries and the compilation and management of administrative boundary records at all levels throughout the country.
The Minister of Home Affairs shall prescribe the order and procedures for identification of administrative boundaries and the management of boundary landmarks and administrative boundary records at all levels.
The Minister of Natural Resources and Environment shall prescribe the techniques and economic-technical specifications for placing administrative boundary landmarks and compiling administrative boundary records at all levels.
2. People’s Committees at all levels shall organize the identification of administrative boundaries in the field and compilation of administrative boundary records in their respective localities.
Commune-level People’s Committees shall manage administrative boundary landmarks in the field in their respective localities. If the administrative boundary landmarks are lost, moved or damaged, commune-level People’s Committees shall promptly report this to the People’s Committees of districts, towns or provincial cities (below referred to as district-level People’s Committee).
3. The administrative boundary records include paper and electronic documents showing information on the establishment and adjustment of an administrative unit and boundary landmarks and boundary lines of that administrative unit.
The superior People’s Committee shall certify the administrative boundary records of the immediate subordinate level. The Ministry of Home Affairs shall certify the administrative boundary records of provinces and centrally run cities.
The administrative boundary records of a level shall be archived at the People’s Committee of such level, the superior People’s Committee, the Ministry of Home Affairs and the Ministry of Natural Resources and Environment.
4. Disputes over administrative boundaries among administrative units shall be settled by the People’s Committees of such administrative units through their coordination. If no agreement can be reached or the results lead to changes in administrative boundaries, the settlement competence is provided as follows:
a/ If the dispute is related to the boundaries of provinces or centrally run cities, the Government shall submit it to the National Assembly for decision;
b/ If the dispute is related to the boundaries of districts, towns or provincial cities or communes, wards or townships, the Government shall submit it to the National Assembly Standing Committee for decision.
The Ministry of Natural Resources and Environment, the land administration agencies of provinces and centrally run cities and the land administration agencies of districts, towns and provincial cities shall provide necessary documents and coordinate with competent state agencies in settling land disputes over administrative boundaries.
Article 30. Administrative maps
1. The administrative maps of a locality must be made based on the administrative boundary maps of such locality.
2. The making of administrative maps must comply with the following provisions:
a/ The Ministry of Natural Resources and Environment shall provide dữections and guidelines for making administrative maps of all levels nationwide and organize the making of administrative maps for the whole country and provinces and centrally run cities;
b/ The People’s Committees of provinces and centrally run cities (below referred to as provincial-level People’s Committee) shall organize the making of administrative maps of districts, towns and provincial cities.
Section 2. BASE INVESTIGATION OF LAND
Article 31. Making and adjustment of cadastral maps
1. The survey for the establishment of cadastral maps must be conducted for each land parcel in each administrative unit of commune, ward or township.
2. The adjustment of cadastral maps is made when there are changes in shape, dimension, area of the land parcel or other factors related to the contents of cadastral maps.
3. The Minister of Natural Resources and Environment shall prescribe the making, adjustment and management of cadastral maps for the whole country and conditions for practicing cadastral survey.
4. Provincial-level People’s Committees shall organize the making, adjustment and management of cadastral maps in their respective localities.
Article 32. Investigation and assessment of land
1. Investigation and assessment of land include the following activities:
a/ Investigating and assessing land quality and potential;
b/ Investigating and assessing land degradation and pollution;
c/ Investigating and classifying agricultural land;
d/ Making land statistics and conducting land inventory;
e/ Investigating and making statistics on land prices; monitoring land price changes;
f/ Establishing and maintaining observation and supervision systems for land resources.
2. Investigation and assessment of land include the following contents:
a/ Sampling, analyzing and making statistics on observation data of, land;
b/ Making maps on land quality, land potential, land degradation, land pollution, classification of agricultural land, and land prices;
c/ Making assessment reports on land quality, land potential, land degradation, land pollution, classification of agricultural land, and land prices;
d/ Making reports on land statistics and land inventory, current land use maps, and reports on land price and changes in land prices.
Article 33. Organization of land investigation and assessment
1. The Ministry of Natural Resources and Environment shall:
a/ Organize, and publicize results of, investigation and assessment of land for the whole country and all regions once every 5 years and for each theme;
b/ Direct the investigation and assessment of land for provinces and centrally run cities;
c/ Summarize and publish results of investigation and assessment of land for the whole country.
2. Provincial-level People’s Committees shall organize, and publicize results of, investigation and assessment of land of their respective localities, and send the results to the Ministry of Natural Resources and Environment for summarization.
3. The Minister of Natural Resources and Environment shall prescribe the land investigation and assessment and conditions on the capacity of units which conduct land investigation and assessment.
Article 34. Land statistics and inventories and the making of current land use maps
1. Land statistics and inventories include periodical land statistics and inventories and thematic land inventories.
2. Periodical land statistics must be made and land inventories must be conducted according to the following provisions:
a/ Land statistics are made and land inventories are conducted for administrative units of communes, wards and townships;
b/ Land statistics are made once a year, except the year when land inventory is conducted;
c/ Land inventory is conducted once every 5 years.
3. The current land use map must be made once every 5 years in connection with land inventory as prescribed in Clause 2 of this Article.
4. Thematic land inventories serving the state management of land must be conducted under decisions of the Prime Minister or the Minister of Natural Resources and Environment.
5. Responsibilities for making land statistics and conducting land inventories and making current land use map are prescribed as follows:
a/ The People’s Committees at all levels shall make land statistics and conduct land inventories and make current land use maps of their respective localities;
b/ The People’s Committees at commune and district levels shall report the results of land statistics and inventories and the making of current land use maps of their respective localities to their immediate superior People’s Committees. Provincial-level People’s Committees shall report the results of land statistics and inventories and the making of current land use maps of their respective localities to the Ministry of Natural Resources and Environment;
c/ The Ministry of National Defense and the Ministry of Public Security shall assume the prime responsibility for, and coordinate with provincial-level People’s Committees in, making statistics and conducting inventories on land used for national defense or security purpose, and send reports on their results to the Ministry of Natural Resources and Environment;
d/ The Ministry of Natural Resources and Environment shall summarize and report to the Prime Minister and publicize the results of annual land statistics and 5-year land inventories for the whole country.
6. The Minister of Natural Resources and Environment shall detail the making of land statistics, conducting of land inventories and making of current land use maps.
…