Circular No. 44/2011/TT-BTC dated April 01, 2011 of the Ministry of Finance guiding the struggle against smuggling and protection of intellectual property rights in the customs field
GENERAL PROVISIONS Article 1. Scope of application
This Circular guides on the struggle against smuggling and protection of intellectual property rights the customs field.
Article 2. Subjects of application
Customs agencies at all levels; exporters, importers; organizations and individuals being owners of intellectual property rights, owners of genuine goods being counterfeited or the legal representatives of the owners or other organizations and individuals involved.
Article 3. Interpretation of terms
The terms used in this Circular are construed as follows: 1. Fake goods include:
a) Faking quality and utility: the goods have no use value or use value not being proper to its origin, nature, names and the utility of goods; b) Faking labels and packaging of goods: goods being counterfeited names and addresses of other traders on label or packing of the same goods, goods
being counterfeited the indications of origin or place of manufacturing, packaging, assembling on the label or packing of goods;
c) Counterfeiting intellectual property as stipulated in Article 213 of the Intellectual Property Law including goods being branded, having sign identical to, or are difficult to distinguish marks, geographical indication under protection for the such goods without the permission of the brand’s owner or of organization managing geographical indications; goods which are copies made without the permission of the subject of copyright rights or related rights;
d) The types of decals, quality stamps, anti-counterfeiting stamps, warranty cards, shrink film seal with contents faking names and addresses of traders, the origin of goods, place of production, packaging and assembling;
e) For goods to be subject to specialized management if the law has separate provisions, those provisions shall be applied to identify fake goods.
2. Protection of intellectual property rights in the field of customs: is that the customs agencies apply the measures to control export and import goods related to intellectual property as stipulated in Article 216, item 2, Chapter XVIII of the Intellectual Property Law and the measures specified in clause 8, 9, 10, Article 4, Chapter I and item 5, Chapter III of the Customs Law and relative legal documents to detect, fight and handle violations of infringing intellectual property rights in the field of customs. 3. Suspension of customs procedures for goods being suspected or infringing intellectual property rights is the measure to be conducted at the request of subjects of intellectual property rights in order to gather information and evidence of the goods lot for the subjects of intellectual
property rights to conduct the request right to handle the infringement and
to require the application of urgent reliefs or measures of prevention and ensuring administrative sanctions.
4. Customs inspections on fake goods, goods of infringing intellectual property rights are those to check customs records, and relative documents
and actual inspection of goods, transport means performed by the customs agencies in order to detect goods being suspected to be fake goods, goods of infringing intellectual property rights.
5. Customs supervision of fake goods, goods of infringing intellectual property rights are professional measures applied by the customs agencies to ensure the original status of goods being subject to customs management. 6. Customs control of fake goods, goods of infringing intellectual property rights are measures of patrol, investigation or other professional measures applied by customs agencies to prevent, combat smuggling and illegal transportation of goods being fake goods, goods of infringing intellectual
property rights across borders.
7. Written application includes: request for inspection and supervision of
export and import goods related to intellectual property and applications for suspension of conducting customs procedures (forms are issued attached herewith).
8. The applicants are subjects of intellectual property rights (including owners of intellectual property rights and organizations and individuals are transferred the intellectual property rights by its owners) or persons are legally authorized the intellectual property rights by subjects of intellectual
9. Infringement of intellectual property rights is the acts referred to Article
28, Article 35, Article 126, Article 127, Article 129 and Article 188 of the Intellectual Property Law.
Article 4. Rights and obligations of relative organizations, individuals 1. Being kept secret by the customs agencies for trade information supplied to such agencies, except for the cases that must supply to the functional agencies according to provisions of law.
2. Subjects of intellectual property rights, owners of genuine goods being faked or legal authorized representatives are participated in together with customs agencies in activities of inspection, supervision, control, definition, evidence collection to define goods infringing intellectual property rights, fake goods, process of handling violating goods, material evidence except for the case of necessary to protect trade secrets, state secrets according to law regulations.
3. Complaints and claims of decisions to handle fake goods, goods infringing intellectual property rights, the application of measures to control the exports and imports related to intellectual property of customs agencies under provisions of law on complaints and denunciations and the law on
procedures for settlement of administrative cases.
4. Supplying to customs agencies the information, documents related to export and import goods being suspected to infringe intellectual property rights, fake goods.
5. Supporting and coordinating with customs agencies in handling, destruction of goods infringing intellectual property rights, fake goods.
Article 5. Powers and responsibility of customs agencies
1. Deploying the application of measures of control, customs supervision, customs control in accordance with the customs law, commercial law and intellectual property law for goods being suspected to be fake goods, goods infringing intellectual property rights.
2. Explaining and guiding concerned organizations and individuals to comply with law regulations on against fake goods and execution to protect intellectual property rights, the provisions of the Customs Law, Law on Intellectual Property and guidance in this Circular. Notify in writing to concerned organizations and individuals on the result of settlement, handling.
3. Coordinating with state administration agencies, the function forces against fake goods and protect intellectual property rights in the combat and handling fake goods, goods infringing intellectual property rights in accordance with current law.
4. Requiring concerned individuals and organizations to hand in, present relative documents and vouchers to explain and clarify the doubtful question of the customs agencies on exports, imports infringing intellectual
property rights, fake goods.
5. Settling claims and complaints of concerned organizations and individuals on the handling of fake goods, goods infringing intellectual
property rights and the application of measures to control exports, imports
related to intellectual property of the customs agencies in accordance with the law regulations.
6. Implementing the report regime, keeping documents, records relating to the act of against fake goods and protection of intellectual property rights under current provisions of the Customs Branch.
INSPECTION, CUSTOMS SUPERVISION AND CUSTOMS CONTROL OVER FAKE GOODS, GOODS RELATING TO INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
ITEM 1. INSPECTION, CUSTOMS SUPERVISION OVER FAKE GOODS DURING THE COURSE OF CUSTOMS PROCEDURES Article 6. Custom inspection
1. During the course of customs procedures for imports, exports, the customs agencies are responsible for:
a) Inspecting and comparing the declared information of the owners on the declarations of names, trademarks, origin, value, packing, goods quality and transport road of goods with information collected by the customs agencies to determine the signs of fake goods.
b) Inspecting and comparing the contents of the conclusions of the State
administration agency on exports, imports, results of inspecting customs record with the results of actual goods inspection.
c) Cross-checking inspection results with law regulations on fake goods. 2. When detecting goods having signs of infringement in the cases such as: - Importing goods does not comply with the labeling of goods as stipulated in Decree No.89/2006/ND-CP dated 30/09/2006 of the Government on goods labeling, for example: food additives with no date of production, using instruction, importing cosmetics not writing the quantity, compositions.
- State inspection conclusion on quality or goods quality appraisal results identifying goods not reaching quality for import or export; not meeting technical standards, norms of Vietnam. For example: imported liquor does
not reach standard of Vietnam or does not meet standards publicized; imported pharmaceutical products with pharmaceutical substance but not
proper contents registered or with pharmaceutical substance different from
the one written in label.
- Goods in the list or under notification of the State administration agencies that do not meet quality standards or are not allowed to sell in the market. For example: pharmaceutical products from importing origin in which according to the notification of health agencies, their circulation is suspended due to not reach the quality standards.
- Content on labels of goods does not in accordance with the documentation supplied with the product, the standard mark, mark of conformity; expired goods or signs of erasing expiry indicated on product packing. - Using the packing of other manufacturers for their own products or not recording barcode on products, barcode on the products inconsistent with the origin declared on customs declarations, certificates of origin. Leaders of the Customs Branches where detecting infringing goods shall consider, decide to apply measures to prevent administrative violations and ensure the administrative sanctions under the current regulations and measures carried out to verify the goods in accordance with Article 7 of this Circular.
3. Where detecting goods which have signs of violation upon information supplied by the owners of genuine goods being counterfeited, the leaders of the Customs Branches where detecting goods with suspicion of violation shall be responsible for immediately notifying to the owners of genuine goods being counterfeited, and concurrently, considering to decide the application of measures to prevent administrative violations and ensuring the administrative sanctions under the current regulations and carrying out verification measures for goods under provision in Article 7 of this Circular.
Article 7. Verification and handling of goods
1. During the time the goods are temporarily detained or be subject to preventive measures as prescribed, the Customs Branches are responsible
for performing the following tasks:
a) Requiring goods owners, owners of genuine goods being counterfeited (as its owners are defined) to provide documents relating to goods (catalog, the appraisal conclusion and documents from foreign countries, the results of handling similar cases ....).
b) Coordinating with goods owners, owners of genuine goods being
counterfeited their sample, to unify to select appraisal trader to conduct the
appraisal. Conclusion of appraisal trader is valuable for the parties to implement.
c) Where the customs declarers and customs agencies are inconsistent in the selection of expertise trader, customs agencies shall select the technical organization appointed to inspect, serve the state management or expertise trader (in case of technical organizations appointed to inspect having written refusal). Conclusions of the technical organization appointed to inspect, serve the state management or expertise trader is valuable for the
parties to implement. If customs declarer does not agree with this
conclusion, the complaints may be made under the provisions of law. Procedures to take sample, techniques to take sample, place to store sample, time to store sample, the images of goods shall be made under the guidance in clause 3, 4, 5, 6 and 7, Article 15, Circular No.194/2010/TT-BTC dated December 06, 2010 of the Ministry of Finance.
d) Coordinating with the control forces of anti-smuggling in the verification, investigation under professional skill stipulated. e) Reporting to the provincial, city Customs Branches and General Department of Customs for on time guidance to deal with complicated cases, goods with high value relating to many localities, state agencies and international organizations.
f) Decision on temporary release of goods for storage in accordance with provision in clause 4, Article 25 of the 2005 Customs Law amending and supplementing in cases goods owner having requirement to get goods for
3. Expiry of temporary detention or time to apply preventive measures as prescribed, if sufficient grounds to conclude that the suspected goods are counterfeit one, the customs agencies conduct to handle administrative violations in accordance in Chapter IV of the Circular. 4. Where the infringing goods having signs of crime as prescribed in the Penal Code, the customs agencies are responsible for transfer to the competent agencies to conduct investigations and prosecutions under the
provisions of law.
5. Completing customs procedures for goods lot in the case the goods are concluded not being the counterfeit one. The settlement of complaints or claim of goods owners for compensation of damages caused due to the temporary detention of goods by customs agencies shall be conducted according to current regulations on settlement of complaints and compensation.
ITEM 2. INSPECTION, CUSTOMS SUPERVISION TO GOODS RELATING TO INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS DURING THE COURSE OF CUSTOMS PROCEDURES
Article 8. Customs inspection
1. In the process of customs procedures for exports or imports goods, the customs agencies are responsible for:
a) Inspection and comparison between the information declared by the goods owners in the declarations on names, trademarks, origin, value,
packing, quality of goods, road of transporting goods with information in
the data system on application requesting for inspection and monitoring exporting and importing goods related to intellectual property, risk management portfolio of intellectual property and information collected by customs agencies to determine the signs of goods infringing intellectual property rights.
b) Comparison between results of checking customs dossiers, the actual
goods inspection and results of checking the information with provisions of law on goods infringing intellectual property rights and the provisions on procedures controlling exports and imports related to intellectual property. 2. Upon detection of goods being suspected to infringe the intellectual property rights, the Customs Branches make the announcement as prescribed in Article 9 of this Circular.
3. Where there is no information requesting to protect intellectual property rights, but in the process of inspection, the Customs Branches detect and suspect that imported goods faking on intellectual property (e.g. goods
bearing brands of Vietnamese enterprises but was imported from abroad
without sourcing contracts).
Leaders of Customs Branches direct the actual inspection of goods, taking samples or photography of goods, exchange and supply of information related to the unit being main responsible for intellectual property at the General Department of Customs, Customs Departments of provinces and cities to determine the completion of customs procedures or temporary detention of goods if the suspicion is identified being basis.
Article 9. Notification for suspected goods
1. Customs Branches notify to the applicants for the suspected goods (according to Form No.03-SHTT issuing together with this Circular) and fax to the applicants.
2. During three (03) working days from the date of notification of suspected goods, the Customs Branches are responsible for performing the following tasks:
a) Decision to suspend customs procedures after receiving the written request for suspension of customs procedures and ensuring money (20% of goods lot value need to be applied measures of suspension of customs procedures or at least twenty million dong if could not determine the value of such goods lot) or guarantee documents issued by a bank or other credit institutions specified in clause 2, Article 217 of Intellectual Property Law.
b) Where there are sufficient grounds to assert that the to be notified goods
are counterfeit on intellectual property, Branches’ leaders review the decision to immediately apply administrative measures to handle as prescribed in Article 214 and Article 215 of Intellectual Property Law. At the same time coordinate with the control forces at all levels to verify and collect information of the goods in accordance with provisions. c) Continuing to conduct customs procedures for goods lot in case of not being received written request for suspension of customs procedures, not receiving guarantee money or guarantee documents.
Article 10. Suspension of customs procedures
1. Customs Branches decide to suspend customs procedures (according to Form No.04- SHTT attached herewith). Decision to suspend is sent by registered mail and fax to the concerned parties.
2. The duration of suspension of customs procedures is 10 (ten) working days since the date that applicants for suspension receive the decision to suspend customs procedures. In case of arising requirement for expertise or
professional consultation from the State administration agencies on
intellectual property, customs agencies will continue the suspension of customs procedures until they get the expertise result or expert opinion. Customs Branches where have decided the suspension implement the extension of the duration to suspend after the applicant has an application for extension enclosed with the guarantee money or guarantee documents according to law regulations and notify to the applicant, goods owner and concerned parties (according to Form No. 05-SHTT issuing together with this Circular).
3. During the time of suspension or time to apply preventive measures as prescribed, the Customs Branches where have decided the suspension are
responsible for performing the following tasks:
a) Requiring goods owners, owners of intellectual property rights to provide documents relating to goods (catalog, the expertise conclusion,
documents from foreign countries and results of handling similar cases ....). b) Directly requiring for expertise in the expertise organization as stipulated
in clause 1, Article 40 of Decree No.105/2006/ND-CP dated September 22,
2006 or of the Government or consulting the expertise opinions of the State administration agencies on Intellectual Property.
Circular No. 45/2011/TT-BTC dated April 04, 2011 of the Ministry of Finance on regulating customs formalities for cargoes in international multimodal transportation
Circular No. 44/2011/TT-BTC dated April 01, 2011 of the Ministry of Finance guiding the struggle against smuggling and protection of intellectual property rights in the customs field
Decision No. 448/QD-TTg dated March 25, 2011 of the Prime Minister approving the Strategy for Customs development through 2020
Decree No. 14/2011/ND-CP dated February 16, 2011 of the Government stipulating on conditions for registration and operation of customs procedure agent
Decision No. 251/QD-BTC dated February 9, 2011 of the Ministry of Finance correcting the Ministry of Finance’s Circular No. 205/2010/TT-BTC of December 15, 2010, guiding the Government’s Decree No
© Copyright: 2011 DRAGON LAW FIRM - All rights reserved
Thám tử | Văn phòng luật sư | Luật sư bào chữa | Vietnam lawfirm | Quảng cáo trực tuyến | Thiết bị camera | đại lý vé máy bay | Thám tử hà nội | dịch vụ thám tử | Thám tử tại hà nội | thám tử sài gòn | thuê thám tử tại sài gòn | Thám tử tại sài gòn | Thám tử hải phòng | Thám tử | Thám tử tư | quảng cáo Facebook