Home
Contact us
Map
Main services
Law No. 53/2010/QH12 dated June 29, 2010 of the National Assembly on Execution of Criminal Judgments
16/05/2011
Share |

 

THE STATE PRESIDENT

 

Order No. 13/2009/L-CTN of June 29, 2009, on the promulgation of law

 

THE PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

 

Pursuant to Articles 103 and 106 of the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001/QH10 of December 25, 2001, of the Xth National Assembly, the 10th session;

 

Pursuant to Article 91 of the Law on Organization of the National Assembly;

 

Pursuant to Article 57 of the Law on Promulgation of Legal Documents,

           

PROMULGATES:

 

the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Penal Code, which was passed on June 19, 2009, by the XIIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 5th session.

 

President of the Socialist Republic of Vietnam

NGUYEN MINH TRIET

Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Penal Code

 

(No. 37/2009/QH12)

 

Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001/QH10;

 

The National Assembly promulgates the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of Penal Code No. 15/1999/QH10.

 

Article 1. To amend, supplement and annul a number of articles of the Penal Code

 

1. To abolish the capital punishment in Articles 111, 139, 153, 180, 197, 221, 289 and 334.

 

To amend the phrase “twenty years of imprisonment, life imprisonment or capital punishment” into “twenty years of imprisonment or life imprisonment” in Clause 3, Article 111; Clause 4, Article 139; Clause 4, Article 153; Clause 3, Article 180; Clause 4, Article 197; Clause 3, Article 221; Clause 4, Article 289; and Clause 4, Article 334.

 

2. To amend the minimum quantity for penal liability examination specified in Clauses 1 of some articles as follows:

 

a/ To amend the phrase “five hundred thousand dong” into “two million dong” in Clauses 1 of Articles 137, 138, 139, 143, 278, 279, 280, 283, 289, 290 and 291;

 

b/ To amend the phrase “one million dong” into “four million dong” in Clause 1 and remove the word “over” at Point d, Clause 2 of Article 140; c/ To amend the phrase “five million dong” into “ten million dong” in Clause 1 of Article 141.

 

3. To amend and supplement Clause 5, Article 69 as follows: “5. Life imprisonment or capital punishment is not imposed on juvenile offenders. When imposing penalties on juvenile offenders, it is necessary to restrict imprisonment ones. When imposing termed imprisonment penalties on juvenile offenders, courts shall hand down penalties lighter than those applicable to adults who commit similar offenses.

 

Fines are not imposed on juvenile offenders who are from full 14 years to under 16 years old.

 

Additional penalties are not imposed on juvenile offenders.” 4. To change the title of Article 84 as follows:

 

“Article 84. Terrorism” is changed into “Article 84. Terrorism against the people’s administration.”

 

5. To amend and supplement Article 119 as follows: “Article 119. Trafficking in humans

 

1. Those who traffic in humans shall be sentenced to between two and seven years of imprisonment.

 

2. Committing the crime in any of the following circumstances, offenders shall be sentenced to between five and twenty years of imprisonment: a/ For prostitution purposes;

 

b/ In an organized manner;

 

c/ In a professional manner; d/ For taking victims’ bodily organs; e/ For bringing abroad;

 

f/ Trafficking in more than one person; g/ Committing the crime more than once.

 

3. Offenders may be imposed a fine of between five million and fifty million dong, subject to probation or residence ban for one to five years.” 6. To amend and supplement Clause 2, Article 120 as follows: “2. Committing the crime in any of the following circumstances, offenders shall be sentenced to between ten and twenty years of imprisonment or life imprisonment:

 

a/ In an organized manner; b/ In a professional manner;

 

c/ For a despicable motive; d/ Against more than one child; e/ For taking victims’ bodily organs; f/ For bringing abroad;

 

g/ For inhuman purposes; h/ For prostitution purposes; i/ Dangerous recidivism;

 

j/ Causing serious consequences.”

 

7. To amend and supplement Clause 1, Article 160 as follows: “1. Those who take advantage of scarcity or create sham scarcity upon the occurrence of a natural disaster, an epidemic, during wartime or of the difficult economic situation to purchase goods in large quantities for resale for illicit profits, causing serious consequences, shall be imposed a fine of between twenty million and two hundred million dong or be sentenced to between six months and five years of imprisonment.”

 

8. To amend and supplement Article 161 as follows: “Article 161. Tax evasion

 

1. Those who evade tax amounts of between one hundred million and under three hundred million dong or under one hundred million dong but have been administratively sanctioned for acts of tax evasion or convicted of this crime or one of the crimes specified in Articles 153 thru 160, 164, 193 thru 196, 230, 232, 233, 236 and 238 of this Code, have not yet had this criminal record remitted but relapse into it, shall be imposed a fine of between one and five times the evaded tax amount or subject to noncustodial reform for up to two years.

 

2. Evading a tax amount of between three hundred million and under six hundred million dong or committing recidivism, offenders shall be imposed a fine of between one and five times the evaded tax amount or subject to a prison term of between six months and three years.

 

3. Evading a tax amount of six hundred million dong or higher or in other particularly serious cases, offenders shall be sentenced to between two and seven years.

 

4. Offenders may also be imposed a fine of between one and three times the evaded tax amount.”

 

9. To add the following Article 164a:

 

“Article 164a. Illegal printing, distribution and trading of invoices and receipts of state budget remittances

 

1. Those who illegally print, distribute or trade in invoices and receipts of state budget remittances in a large quantity or have been administratively sanctioned for this act or have been convicted of this crime and have not yet had this criminal record remitted but relapse into this act shall be imposed a fine of between fifty million and two hundred million dong, subject to non-custodial reform for up to three years or a prison term of between six months and three years.

 

2. Committing the crime in any of the following circumstances, offenders shall be sentenced to between one and five years of imprisonment: a/ In an organized manner;

 

b/ In a professional manner;

 

c/ Abusing positions and powers;

 

d/ Involving invoices and documents in a very large or particularly large quantity;

 

e/ Gaining big illicit profits; f/ Dangerous recidivism;

 

g/ Causing serious consequences.

 

3. Offenders may also be imposed a fine of between ten million and one hundred fifty million dong, banned from holding certain posts or practicing certain professions or doing certain jobs for between one and five years.” 10. To add the following Article 164b:

 

“Article 164b. Breaching regulations on preservation and management of invoices and receipts of state budget remittances

 

1. Those who are responsible for preserving and managing invoices and receipts of state budget remittances but violate state regulations on preservation and management of invoices and receipts of state budget remittances, causing serious consequences, or have been administratively sanctioned or disciplined for this act or have been convicted of this crime and have not yet had this criminal record remitted but relapse into this act shall be imposed a fine of between ten million and one hundred million, subject to non-custodial reform for up to two years or a prison term of between three months and two years.

 

2. Committing the crime in any of the following circumstances, offenders shall be sentenced to between one and five years of imprisonment: a/ In an organized manner;

 

b/ Committing the crime more than once;

 

c/ Causing serious or particularly serious consequences. 3. Offenders may also be banned from holding certain posts or doing certain jobs for between one and five years.”

 

11. To add the following Article 170a:

 

“Article 170a. Infringing upon copyright and related rights 1. Those who, without permission of holders of copyright or related rights, commit either of the following acts of infringing upon copyright or related rights currently protected in Vietnam on a commercial scale, shall be imposed a fine of between fifty million and five hundred million dong or subject to non-custodial reform for up to two years:

 

a/ Reproducing works, phonograms or video recordings; b/ Distributing to the public copies of works, phonograms or video recordings.

 

2. Committing the crime in either of the following circumstances, offenders shall be imposed a fine of between four hundred million and one billion dong or sentenced to between six months and three years of imprisonment: a/ In an organized manner;

 

b/ Committing the crime more than once.

 

3. Offenders may also be imposed a fine of between twenty million and two hundred million dong, banned from holding certain posts or practicing certain professions or performing certain jobs for between one and five years.”

 

12. To amend and supplement Article 171 as follows: “Article 171. Infringing upon industrial property rights

 

1. Those who intentionally infringe upon industrial property rights to marks or geographical indications currently under protection in Vietnam on a commercial scale, shall be imposed a fine of between fifty million and five hundred million dong or subject to non-custodial reform for up to two years.

 

2. Committing the crime in either of the following circumstances, offenders shall be imposed a fine of between four hundred million and one billion dong or sentenced to between six months and three years of imprisonment: a/ In an organized manner;

 

b/ Committing the crime more than once.

 

3. Offenders may also be imposed a fine of between twenty million and two hundred million dong, banned from holding certain posts or practicing certain professions or performing certain jobs for between one and five years.”

 

13. To amend and supplement Article 174 as follows: “Article 174. Breaching regulations on land management 1. Those who take advantage of or abuse their positions and powers in allocating, recovering or leasing land, illegally permitting the transfer of land use rights or change of land use purposes in any of the following circumstances are subject to non-custodial reform for up to three years or a prison term of between six months and three years:

 

a/ Having been disciplined for this act but relapsing into it; b/ Involving a large area of land or an area of land of big value;

 

c/ Causing serious consequences.

 

2. Committing the crime in any of the following circumstances, offenders shall be sentenced to between two and seven years of imprisonment: a/ In an organized manner;

 

b/ Involving a very large area of land or an area of land of very big value;

 

c/ Causing very serious consequences.

 

3. Committing the crime in either of the following circumstances, offenders shall be sentenced to between five and twelve years of imprisonment: a/ Involving a particularly large area of land or an area of land of particularly big value;

 

b/ Causing particularly serious consequences.

(Please download full document for the detail)

Tags: Lawyer, Lawyers, Law Firm, Vietnam Law Firm, Hanoi Law Firm, Vietnam Lawyer, Hanoi Lawyer, Vietnamese Lawyer, Dragon Law Firm, Law Office, Law Company, Vietnamese Law

www.lawfirm.vn

updating...
Older Documents
Online Support
Liên hệ bằng Yahoo! Messenger
If you need advice, please contact via Yahoo! Messenger to get online help.

Lawyer in Hanoi
Contact via Skype
You can use Skype to get online help
Skype Me™!
Search legal documents
Latest Documents
Advertising
Site Information

 
 
 

© Copyright: 2011 DRAGON LAW FIRM  - All rights reserved


Hotline: 1900. 599. 979

Mật ong nguyên chấtChuyên cung cấp sỉ và lẻ mật ong nguyên chất 100% tại TPHCM từ thiên nhiênDịch vụ điện hoa Hoa Tươi 360o với dịch vụ điện hoa chuyên nghiệp, giá hợp lý giúp bạn gởi đến người thân những bó hoa tươi đẹp nhấtShop hoa phong lan Hoa tươi 360o là shop hoa phong lan TPHCM chuyên cung cấp các loại hoa lan hồ điệp và địa lanHoa giỏ Hoa giỏ để bàn tạo cho không gian làm việc trở nên cực kỳ ấn tượng, được sử dụng trong các dịp như đám cưới, tặng sếp, sinh nhật....Hoa bó Hoa tươi 360o giúp bạn gởi đến bạn bè, người thân hoa bó chúc mừng sinh nhật, tốt nghiệp, hoa tặng sếp nam giá hợp lý, giao hoa miễn phí TP. HCMhoa chúc mừng Hoa tươi 360o chuyên điện hoa chúc mừng khai trương: kệ hoa khai trương, giỏ hoa khai trương... với giá hợp lý, giao hoa miễn phí trong TPHCMHoa chia buồn Hoa tươi 360o chuyên điện hoa chia buồn ở TPHCM với giá cả hợp lý, giao hoa miễn phí ở TPHCMHoa chúc mừng sự kiện Hoa chúc mừng sinh nhật, hoa chúc mừng sự kiện tặng bạn bè hoặc người thân những dịp trọng đại, giao hoa miễn phí nội thành TPHCMShop hoa cưới Hoa cưới đẹp giúp đám cưới của bạn thêm ý nghĩa. Gọi 1900 545 587 để được shop hoa cưới - Hoa tươi 360o tư vấn, giao hoa cưới miễn phí ở Bình Thạnh và tại TPHCMhoa tươi Shop Hoa tươi 360o với dịch vụ hoa tươi giúp bạn gởi đến người thân những bó hoa tươi đẹp - giá hợp lý, giao hoa miễn phí tại TPHCMĐặt quần áo đá banh Đặt quần áo bóng đá - Đặt quần áo đá banh ở TPHCM với chất lượng tốt, giá ưu đãi. Gọi 0903 009 041 để Đặt quần áo bóng đá - Đặt quần áo đá banhGiày Futsal PAN Thái LONI chuyên cung cấp các loại giày Futsal PAN Thái Lan giá rẻ trên toàn quốc. Gọi 0903 009 041 gặp MS. Nhi để đặt giày Futsal Pan Thái  giá rẻgiày đá banh cỏ tự nhiên LONI Sport chuyên cung cấp các loại giày đá banh cỏ tự nhiên giá rẻ với nhiêu mẫu mã đẹpGiày đá banh cỏ nhân tạo LONI SPORT kinh doanh sỉ và lẻ giày bóng đá, giày đá banh cỏ nhân tạo, giày futsal Pan Thái Lan với giá cạnh tranh kèm quà tặng hấp dẫngiày đá banh LONI SPORT kinh doanh sỉ và lẻ giày đá banh, giày bóng đá cỏ nhân tạo Fake1, giày futsal Pan Thái Lan với giá cạnh tranh kèm quà tặng hấp dẫnáo bóng đá - áo đá banh LONI Sport chuyên thiết kế và sản xuất quần áo đá banh, áo bóng đá ở TPHCM. Quý khách đặt áo đá banh vui lòng liên hệ: 0983 031 509 - 0903 009 041Shop quần áo đá banh - Shop bán đồ thể thao Shop bán đồ thể thao Loni Sport chuyên bán quần áo đá banh, phụ kiện thể thao như: giày đá banh, túi xách, vớ ...Gọi 0983 031 509 - 0903 009 041DỰ ÁN CĂN HỘ NEWTON RESIDENCE DỰ ÁN CĂN HỘ NEWTON RESIDENCE sẽ chính thức mở bán vào 30/2/2016. LH mua CĂN HỘ NEWTON RESIDENCE 0903414547-0933333188Thay mặt kính Ipad Thay mặt kính Ipad giá rẻ nhất TP. HCM, lấy liền có bảo hànhThay mặt kính Samsung Thay mặt kính Samsung giá rẻ nhất TP. HCM, lấy liền có bảo hànhthay mat kinh Iphone Thay mặt kính Iphone giá rẻ nhất TP. HCM, lấy liền có bảo hànhThay mặt kính Iphone 6S Thay mặt kính Iphone 6S giá rẻ nhất TP. HCM, đặc biệt chờ lấy liền. Nhận thay mắt kính Iphone 6S cho các cửa hàng Cọc khoan nhồi Nền Móng Đất Phương Nam chuyên thi công cọc khoan nhồi mini với phương pháp và thiết bị hiện đại, đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp. Gọi ngay 0919 49 8080Phụ kiện nhà bếp Inox 304 Phụ kiện nhà bếp bằng Inox 304 do Hòa Bình Glass sản xuất và phân phối giúp cho các bà nội trợ nhanh chóng giải quyết vấn đề dầu mỡ vì dễ lau chùi, tiện lợi và nhanh chóngGương soi phòng tắm Gương soi phòng tắm do Hòa Bình Glass sản xuất từ nguyên liệu kính Guardian của Mỹ với nhiều mẫu mã phong phúPhụ kiện phòng tắm Hobig chuyên sản xuất và phân phối phụ kiện phòng tắm, liên hệ để có bảng giá sỉ phụ kiện phòng tắm phù hợp cho mọi nhàPhụ kiện nhà bếp Hòa Bình Glass chuyển sản xuất và phân phối phụ kiện nhà bếp. Liên hệ để có bảng giá phụ kiện nhà bếp cho đại lýthay mặt kính Iphone 6s Plus thay mặt kính Iphone 6s Plus giá rẻ nhất TP. HCM, đặc biệt chờ lấy liền và có bảo hành đầy đủ

Thám tử Văn phòng luật sư |   Luật sư bào chữaVietnam lawfirm |  Quảng cáo trực tuyến |  Thiết bị camera |  đại lý vé máy bay |  Thám tử hà nội | dịch vụ thám tử | Thám tử tại hà nội | thám tử sài gòn | thuê thám tử tại sài gòn | Thám tử tại sài gòn | Thám tử hải phòng | Thám tử | Thám tử tư |
quảng cáo facebook