Home
Contact us
Map
Main services
Law No. 08/2007/QH12 dated December 05, 2007 of the National Assembly on legal assistance
14/05/2011
Share |

THE NATIONAL ASSEMBLY

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom - Happiness

No. 08/2007/QH12

Hanoi, November 21, 2007

 

LAW ON LEGAL ASSISTANCE
(Law No. 08/2007/QH12)

Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented in a number of articles under Resolution No. 51/2001/QH10;

The National Assembly promulgates the Law on Legal Assistance.

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Governing scope

This Law prescribes the principles, competence, order and procedures for the provision of legal assistance in civil and criminal matters, extradition and transfer of persons who are serving imprisonment sentences between Vietnam and foreign countries; and responsibilities of Vietnamese state agencies in legal assistance.

Article 2. Subjects of application

This Law applies to Vietnamese agencies, organizations and individuals and foreign agencies, organizations and individuals engaged in legal assistance activities with Vietnam.

Article 3. Application of law

1. Legal assistance complies with the provisions of this Law; in case this Law does not prescribe it, the provisions of civil procedure law, criminal procedure law and other relevant provisions of Vietnamese law prevail.

2. The application of foreign laws shall be effected only under the provisions of treaties to which Vietnam is a contracting party.

Article 4. Legal assistance principles

1. Legal assistance is provided on the principles of respect for independence, sovereignty and territorial integrity, non-interference into internal affairs of each other, equality and mutual benefit, compliance with Vietnams Constitution and law and with treaties to which Vietnam is a contracting party.

2. Where there exist no treaties on legal assistance between Vietnam and foreign countries, legal assistance activities follow the principle of reciprocity which, however, do not contravene Vietnamese law and conform to international law and practice.

Article 5. Language in legal assistance

1. In case there has existed a treaty on legal assistance between Vietnam and a foreign country, the language in legal assistance is the language prescribed in that treaty.

2. In case there has been no treaty on legal assistance between Vietnam and a foreign country, dossiers must be enclosed with a translation in the language of the country requested to provide legal assistance or a translation in another language accepted by the requested country.

3. Agencies making dossiers to request foreign countries to provide legal assistance shall translate the dossiers into the language prescribed in Clause 1 or Clause 2 of this Article.

Article 6. Legal mandate and form of provision of legal assistance

1. Legal mandate means a written request of a competent body of Vietnam or a foreign country for the performance of one or a number of legal assistance activities under the provisions of the law of the concerned country or the treaty to which Vietnam is a contracting party.

2. Legal assistance is provided on the basis of the request of a competent body of Vietnam or a foreign country through legal mandate.

Article 7. Consular legalization and recognition of legal mandate papers or documents

1. Consular legalization means the certification by the Vietnamese Ministry of Foreign Affairs, diplomatic missions, consulates or other overseas-based offices authorized to perform the consular function of the signatures and seals on papers or documents made, issued or certified by foreign competent bodies for use in Vietnam.

2. Legal mandate papers or documents made, issued or certified by foreign competent bodies under foreign law are recognized by competent bodies of Vietnam, if those papers or documents have been consularly legalized.

Article 8. Summon and protection of witnesses and experts

1. While conducting proceedings, competent proceedings-conducting bodies may summon witnesses and experts under the provisions of this Law and treaties to which Vietnam is a contracting party.

2. A summons must clearly state the conditions for the witness or expert and the commitment to guarantee the life and health safety, accommodation, meal and travel conditions for the witness or expert.

3. Witnesses and experts are given favorable entry and exit conditions under the provisions of Vietnamese law.

4. Witnesses and experts summoned to Vietnam may not be arrested, detained, held in custody or investigated, prosecuted or tried for the following acts before their arrival in Vietnam:

a/ Supplying testimonies or written expert conclusions on the cases for which they are summoned;

b/ Committing crime in Vietnam;

c/ Having relations with persons being subject to criminal investigation, prosecution or trial in Vietnam,

d/ Involving in civil or administrative matter in Vietnam.

5. Witnesses and experts rights not to be arrested detained, held in custody or investigated, prosecuted and tried, which are defined in Clause 4 of this Article, will terminate if those persons do not leave Vietnam within fifteen days after receiving written notices of competent Vietnamese bodies on their unnecessary presence in Vietnam. This duration is not counted into the time during which the witnesses or experts cannot leave Vietnam for force majeure reasons.

Article 9. Hand-over and receipt of documents, articles and money

The hand-over and receipt of documents, articles and money related to legal assistance activities comply with Vietnamese law.

Chapter II

LEGAL ASSISTANCE IN CIVIL MATTERS

Article 10. Scope of civil legal assistance

The scope of civil legal assistance between Vietnam and foreign countries covers:

1. Service of papers, dossiers and documents related to civil legal assistance;

2. Summon of witnesses and experts;

3. Collection and supply of evidence;

4. Other requests for civil legal assistance.

Article 11. Civil legal mandate dossiers

1. A civil legal mandate dossier comprises the following documents:

a/ A competent bodys written request for civil legal assistance;

b/ The written civil legal mandate specified in Article 12 of this Law;

c/ Other papers as requested by a competent body of the mandating country.

2. A civil legal assistance dossier is made in three sets in accordance with this Law and the law of the mandating country. Language used in the dossiers complies with Article 5 of this Law.

Article 12. Civil legal assistance documents

A civil legal assistance document must contain the following details:

1. Date, month, year and place of making the document;

2. The name and address of the legal mandator;

3. The name and address of the legal mandatory;

4. Full names and places of resident or working of individuals; full names and addresses or head offices of agencies or organizations directly involved in legal mandate;

5. Jobs subject to civil legal mandate, indicating the mandate purpose, jobs and related circumstances, quotation of applicable legal provisions, measures to effect the mandate and the mandate performance duration.

Article 13. Requesting foreign countries to provide civil legal assistance

1. Vietnams competent bodies, while settling civil matters, may request foreign competent bodies to provide legal assistance in the following circumstances:

a/ Service of papers, dossiers, documents on persons who are staying in the requested countries;

b/ Summon of witnesses and experts who are staying in the requested countries;

c/ Collection and supply of evidence in the requested countries for settlement of civil matters in Vietnam;

d/ Other circumstances prescribed by Vietnamese law.

2. Requests for civil legal assistance by foreign countries must be made in the form of civil legal mandate under the provisions of this Law.

Article 14. Procedures for requesting foreign countries to provide civil legal assistance

1. Vietnams competent bodies requesting foreign competent bodies to provide civil legal assistance shall make mandate dossiers under the provisions of Article 11 of this Law and send them to the Ministry of Justice.

2. Within ten working days after the receipt of civil legal mandate dossiers, the Ministry of Justice shall record in the legal mandate book, examine the validity of the dossiers and send them to foreign competent bodies under the provisions of treaties to which Vietnam and those foreign countries are contracting parties or through the diplomatic channel. If the dossiers are invalid, the Ministry of Justice shall return them to the dossier-making agencies and clearly state the reasons therefor.

3. Within five working days after the receipt of foreign competent bodies written notices on the performance of legal mandate, the Ministry of Justice shall transfer the notices to Vietnams competent bodies that have sent the civil legal mandate dossiers.

Article 15. Procedures to receive and handle civil legal mandates of foreign countries

1. Within ten working days after the receipt of legal mandate dossiers of competent bodies of the requesting countries, the Ministry of Justice shall record in the legal mandate book, examine the validity of the dossiers and transfer them to competent Vietnamese bodies for implementation. If the dossiers are invalid, the Ministry of Justice shall return them to competent bodies of the requesting countries and clearly state the reasons therefor.

2. Within five working days after the receipt of competent Vietnamese bodies written notices on the performance of legal mandates, the Ministry of Justice shall transfer the notices to competent bodies of the requesting countries in accordance with the treaties to which Vietnam and the requesting countries are contracting parties or through the diplomatic channel.

3. If the legal mandate cannot be performed or the time limit has expired but the foreign countries request or need to supplement relevant information or documents, the competent Vietnamese bodies performing the legal mandates shall notify in writing the Ministry of Justice thereof and clearly state the reasons therefor so that the Ministry of Justice shall notify such to the competent bodies of the requesting countries.

Article 16. Expenses for provision of civil legal assistance

1. Expenses for the provision of civil legal assistance between Vietnam and foreign countries shall be paid by requesting countries, unless otherwise agreed upon.

2. Vietnamese individuals or organizations requesting competent state bodies of Vietnam to settle civil matters which give rise to requests for legal mandates overseas shall pay expenses according to regulations of Vietnam and the requested countries. Within ten working days prior to the date of deciding to make legal mandate dossiers, the dossier-making agencies shall notify those individuals or organizations of the expenses for performance of legal mandates. Legal mandate dossiers shall be made and sent overseas only after those individuals or organizations pay the expenses for performance of legal mandates according to regulations.

Vietnamese citizens entitled to legal assistance may be considered for support in expenses for performance of legal mandates according to the Governments regulations.

Chapter III

LEGAL ASSISTANCE IN CRIMINAL MATTERS

Article 17. Scope of criminal legal assistance

The scope of criminal legal assistance between Vietnam and foreign countries covers:

1. Service of papers, dossiers and documents related to criminal legal assistance;

2. Summon of witnesses and experts;

3. Collection and supply of evidence;

4. Penal liability examination;

5. Information sharing;

6. Other requests for criminal legal assistance.

Article 18. Criminal legal mandate dossiers

1. A criminal legal mandate dossier comprises the following documents:

a/ A competent proceedings-conducting bodys written request for criminal legal assistance;

b/ The written criminal legal mandate prescribed in Article 19 of this Law.

2. A criminal legal mandate dossier is made in three sets in accordance with this Law and the law of the requested country. Language used in the dossiers complies with Article 5 of this Law.

Article 19. Criminal legal mandate documents.

1. A criminal legal mandate document must contain the following details:

a/ Date, month, year and place of making the document;

b/ Name and address of the legal mandator;

c/ Name and address or head office of the legal mandatory;

d/ Full names and places of permanent residence or working of individuals, full names, addresses or head offices of agencies or organizations directly involved in the criminal legal mandate;

dd/ The jobs subject to criminal legal mandates, clearly indicating the mandate purpose; summarized contents of the case, related circumstances, applicable legal provisions and penalties; schedule of investigation, prosecution and trial; the mandate performance duration.

2. In addition to the contents defined in Clause 1 of this Article, depending on each specific case and at the request of competent bodies of Vietnam or foreign countries, a criminal legal mandate document may cover the following contents:

a/ Signs of identity, nationality and places of residence of subjects in the criminal case or persons having information relating to that case;

b/ Matters to be questioned, questions to be asked, documents, dossiers or material evidences shown and, if possible, a description of characters and appearance of persons requested to produce documents, dossiers and material evidences with regard to evidence collection mandates;

c/ Contents of jobs, questions and requests for summoned witnesses and experts;

d/ Description of assets and places where assets need to be searched for; grounds for determining that the assets acquired from commission of crimes are located in the requesting country and may fall under the jurisdiction of the requesting country; the execution of court judgments or rulings on mandate for search, seizure of, or look for, confiscation of assets acquired from commission of crimes;

dd/ Measures applicable to the criminal legal mandate, which may lead to detection or recovery of assets acquired from commission of crimes;

e/ Requests or procedures of the requesting country to ensure the effective performance of legal mandate, mode or form of supplying information, evidence, documents and articles;

g/ Request for confidentiality of legal mandate;

h/ The purpose, expected time and itinerary of the trip in case competent persons of the requesting country need to arrive in the territory of the requested country for the purpose related to the legal mandate;

i/ The criminal judgment or ruling of a court and documents, evidence or other information necessary for the performance of legal mandates.

3. In case the information stated in the criminal legal mandate document defined in Clauses 1 and 2 of this Article is not sufficient for the performance of legal mandate, competent bodies of the requested country may also send documents to the requesting country, requesting the supply of additional information and fixing a specific deadline for reply on the additional results.

Article 20. Requesting foreign countries to provide criminal legal assistance

1. Vietnams competent proceedings-conducting bodies, in the course of handling criminal cases, may request competent foreign bodies to provide legal assistance in the following circumstances:

a/ Service of papers, dossiers and documents on persons who are residing in the requested countries;

b/ Summon of witness and experts who are living in the requested countries;

c/ Collection or supply of evidence in the requested countries for settlement of criminal cases in Vietnam;

d/ Examination of penal liability of persons who are staying in the countries of which they bear the nationality;

dd/ Other circumstances prescribed by Vietnamese law.

2. Requests for criminal legal assistance from foreign countries must be made in the form of criminal legal mandate under the provisions of this Law.

Article 21. Refusal or postponement of performance of criminal legal mandates of foreign countries

1. Foreign criminal legal mandates are rejected for performance in one of the following cases:

a/ They do not conform to treaties to which Vietnam is a contracting party or to Vietnamese law;

b/ They cause harm to national sovereignty or security;

c/ They are related to the examination of penal liability of a person for his/her criminal act for which he/she was sentenced, declared unguilty or granted general or special amnesty in Vietnam;

d/ They are related to criminal acts for which the penal liability examination statute of limitations has expired under the provisions of Vietnams Penal Code.

dd/ They are related to law-breaking acts which, however, do not constitute a crime under the provisions of Vietnams Penal Code.

2. The performance of criminal legal mandates in Vietnam may be postponed if it obstructs the process of investigation, prosecution, trial or judgment enforcement in Vietnam.

3. When deciding to refuse or postpone the performance of criminal legal mandates as provided for in Clauses 1 and 2 of this Article, the Supreme Peoples Procuracy shall notify the requesting countries of the reasons therefor and measures to be applied.

Article 22. Procedures for criminal legal mandates to foreign countries

1. Vietnams competent proceeding-conducting bodies requesting competent foreign bodies to provide criminal legal assistance shall make legal mandate dossiers as provided for in Article 18 of this Law and send them to the Supreme Peoples Procuracy.

2. Within ten working days after receiving the criminal legal mandate dossiers, the Supreme Peoples Procuracy shall record in the legal mandate book, examine the validity of the dossiers and transfer them to competent bodies of foreign countries under the provisions of treaties to which Vietnam and those foreign countries are contracting parties or through the diplomatic channel. If the dossiers are invalid, the Supreme Peoples Procuracy shall return them to the dossier-making agencies and clearly state the reasons therefor.

3. Within five working days after receiving the documents of competent bodies of foreign countries notifying the performance of criminal legal mandates, the Supreme Peoples Procuracy shall transfer those documents to Vietnams competent bodies which have sent the criminal legal mandate dossiers.

Article 23. Procedures for receiving and handling criminal legal mandates of foreign countries

1. Within fifteen days after receiving the criminal legal mandate dossiers of competent foreign bodies, the Supreme Peoples Procuracy shall record in the legal mandate book, examine the validity of the dossiers and transfer them to competent proceedings-conducting bodies of Vietnam for implementation. If the dossiers are invalid, the Supreme Peoples Procuracy shall return them to the competent bodies of the requesting countries and clearly state the reasons therefor.

2. Within five working days after receiving the written notices of Vietnams competent proceedings-conducting bodies on the performance of the legal mandates, the Supreme Peoples Procuracy shall transfer the notices to competent bodies of the requesting countries under the provisions of treaties to which Vietnam and the requesting countries are contracting parties or through the diplomatic channel.

3. In case the criminal legal mandates cannot be performed or expire while foreign countries request or need to supplement relevant information or documents, the competent proceedings-conducting bodies of Vietnam shall notify in writing the Supreme Peoples Procuracy thereof and clearly state the reasons therefor so that the latter notifies such to competent bodies of the requesting countries.

Article 24. Service of summons on witnesses, experts

1. The requesting countries wishing to summon witnesses or experts who are residing in Vietnam shall send the summons to the Supreme Peoples Procuracy at least ninety days before the expected date of those persons presence in the requesting countries. The procedures to receive summons of witnesses or experts comply with Article 23 of this Law.

2. Agencies serving the summons shall immediately send to the Supreme Peoples Procuracy written certifications of such service so that the latter transfers them to the requesting countries; in case of non-service, they shall notify such in writing and clearly state the reasons therefor.

Article 25. Transfer of persons who are serving their imprisonment sentence for supply of evidence

1. Persons who are serving their imprisonment sentence in Vietnam may be transferred to competent bodies of requesting countries for supply of evidence in criminal cases in the requesting countries.

2. Competent bodies of Vietnam may transfer persons who are serving their imprisonment sentence as provided for in Clause 1 of this Article only under the following conditions:

a/ Such persons agree with the transfer and to supply evidence in requesting countries;

b/ Competent bodies of the requesting countries commit in writing to ensure their life safety, health, accommodation and meal, travel conditions, duration and mode of receipt and return as well as other specific conditions related to the transfer as proposed by competent proceedings-conducting bodies of Vietnam. Such written commitment is made in accordance with the Vietnamese law and international law related to the transfer of persons who are serving their imprisonment sentence for supply of evidence. The return of transferred persons to competent proceedings-conducting bodies of Vietnam must be made on time as committed.

3. The duration for which the persons who are serving their imprisonment sentence are transferred to and stay in the requesting countries is counted into their sentence-serving duration.

Article 26. Supply of information

Upon request of competent bodies of Vietnam or foreign countries, the Supreme Peoples Procuracy shall request competent bodies of foreign countries or competent proceedings-conducting bodies of Vietnam to supply information relating to criminal legal assistance requests or copies of the criminal judgments or rulings of courts which have taken legal effect on citizens of the requesting countries.

Article 27. Use of information and evidence in criminal legal assistance

1. Information or evidence supplied by competent proceedings-conducting bodies of Vietnam may be used only for the purposes stated in the criminal legal mandates, must not be disclosed or transferred, unless prior written consent of competent bodies of Vietnam is obtained.

2. Competent proceedings-conducting bodies of Vietnam shall apply appropriate measures to keep secret criminal legal mandates, mandate contents, enclosed documents and criminal proceedings to be conducted under legal mandates. In case of non-performance of criminal legal mandates of foreign countries under the law on protection of state secrets, the Supreme Peoples Procuracy shall notify in writing competent bodies of foreign countries thereof, clearly stating the reasons therefor and reach agreement with the latter on substitute measures, if any.

3. When making criminal legal mandates to foreign countries, the Supreme Peoples Procuracy shall request competent bodies of such foreign countries to apply measures to:

a/ Keep secret the information and evidence supplied by Vietnam and use the information and evidence within a scope necessary for the purpose stated in the criminal legal assistance request;

b/ Ensure that information and evidence are not distorted, modified, illegally disclosed or otherwise abused.

Article 28. Request for penal liability examination; hand-over of files and material evidence of cases to foreign countries

1. For cases involving foreigners who committed crimes in the Vietnamese territory but have fled abroad and Vietnam has made an extradition request which was, however, rejected by foreign competent bodies, the agencies which are handling the cases shall transfer the case files to the Supreme Peoples Procuracy for requesting the countries where the offenders are present to continue with the penal liability examination. When deciding to transfer the case files, the Supreme Peoples Procuracy may also transfer material evidence of the cases.

2. The Supreme Peoples Procuracy shall prescribe specific conditions for receipt and transfer of case files and material evidence.

Article 29. Handling of foreign requests for penal liability examination of Vietnamese citizens in Vietnam

The Supreme Peoples Procuracy shall consider requests of competent bodies of foreign countries for further penal liability examination of Vietnamese citizens who committed crimes overseas and are present in Vietnam in the following order:

1. If the case is being under investigation and falls under the jurisdiction of the proceedings-conducting body of a province or centrally run city (below referred to as provincial-level proceedings-conducting body), such request will be transferred to the provincial-level Peoples Procuracy of the locality where those Vietnamese citizens resided last before fleeing abroad in order to request the investigating body of the same level to conduct the investigation; if the case falls under the jurisdiction of the investigating body of the Ministry of Public Security, it will be transferred to the investigating body of the Ministry of Public Security for investigation;

2. If the case is being under prosecution and falls under the jurisdiction of the provincial-level Peoples Procuracy, it will be transferred to the provincial-level Peoples Procuracy of the locality where those Vietnamese citizens last resided before fleeing abroad for prosecution;

3. The investigation, prosecution and trial applicable to the cases specified in this Article comply with Vietnams criminal procedure law.

Article 30. Performance of foreign legal mandates for investigation of foreign nationals in Vietnam

Within five working days after the receipt of legal mandate dossiers for investigation of foreign nationals, who have committed crimes in their countries and are residing in Vietnam, the Supreme Peoples Procuracy shall transfer the dossiers to competent investigating bodies of Vietnam for investigation. Investigation results will be sent to the Supreme Peoples Procuracy for transfer to the requesting countries.

Article 31. Expenses for provision of criminal legal assistance

Expenses for provision of criminal legal assistance between Vietnam and foreign countries will be paid by the requesting countries, unless otherwise agreed upon. In case Vietnam bears the cost of criminal legal mandate performance, such cost will be covered by the state budget.

Chapter IV

EXTRADITION

Article 32. Extradition for penal liability examination or judgment enforcement

&n

updating...
Older Documents
Online Support
Liên hệ bằng Yahoo! Messenger
If you need advice, please contact via Yahoo! Messenger to get online help.

Lawyer in Hanoi
Contact via Skype
You can use Skype to get online help
Skype Me™!
Search legal documents
Latest Documents
Advertising
Site Information

 
 
 

© Copyright: 2011 DRAGON LAW FIRM  - All rights reserved


Hotline: 1900. 599. 979

Mật ong nguyên chấtChuyên cung cấp sỉ và lẻ mật ong nguyên chất 100% tại TPHCM từ thiên nhiênDịch vụ điện hoa Hoa Tươi 360o với dịch vụ điện hoa chuyên nghiệp, giá hợp lý giúp bạn gởi đến người thân những bó hoa tươi đẹp nhấtShop hoa phong lan Hoa tươi 360o là shop hoa phong lan TPHCM chuyên cung cấp các loại hoa lan hồ điệp và địa lanHoa giỏ Hoa giỏ để bàn tạo cho không gian làm việc trở nên cực kỳ ấn tượng, được sử dụng trong các dịp như đám cưới, tặng sếp, sinh nhật....Hoa bó Hoa tươi 360o giúp bạn gởi đến bạn bè, người thân hoa bó chúc mừng sinh nhật, tốt nghiệp, hoa tặng sếp nam giá hợp lý, giao hoa miễn phí TP. HCMhoa chúc mừng Hoa tươi 360o chuyên điện hoa chúc mừng khai trương: kệ hoa khai trương, giỏ hoa khai trương... với giá hợp lý, giao hoa miễn phí trong TPHCMHoa chia buồn Hoa tươi 360o chuyên điện hoa chia buồn ở TPHCM với giá cả hợp lý, giao hoa miễn phí ở TPHCMHoa chúc mừng sự kiện Hoa chúc mừng sinh nhật, hoa chúc mừng sự kiện tặng bạn bè hoặc người thân những dịp trọng đại, giao hoa miễn phí nội thành TPHCMShop hoa cưới Hoa cưới đẹp giúp đám cưới của bạn thêm ý nghĩa. Gọi 1900 545 587 để được shop hoa cưới - Hoa tươi 360o tư vấn, giao hoa cưới miễn phí ở Bình Thạnh và tại TPHCMhoa tươi Shop Hoa tươi 360o với dịch vụ hoa tươi giúp bạn gởi đến người thân những bó hoa tươi đẹp - giá hợp lý, giao hoa miễn phí tại TPHCMĐặt quần áo đá banh Đặt quần áo bóng đá - Đặt quần áo đá banh ở TPHCM với chất lượng tốt, giá ưu đãi. Gọi 0903 009 041 để Đặt quần áo bóng đá - Đặt quần áo đá banhGiày Futsal PAN Thái LONI chuyên cung cấp các loại giày Futsal PAN Thái Lan giá rẻ trên toàn quốc. Gọi 0903 009 041 gặp MS. Nhi để đặt giày Futsal Pan Thái  giá rẻgiày đá banh cỏ tự nhiên LONI Sport chuyên cung cấp các loại giày đá banh cỏ tự nhiên giá rẻ với nhiêu mẫu mã đẹpGiày đá banh cỏ nhân tạo LONI SPORT kinh doanh sỉ và lẻ giày bóng đá, giày đá banh cỏ nhân tạo, giày futsal Pan Thái Lan với giá cạnh tranh kèm quà tặng hấp dẫngiày đá banh LONI SPORT kinh doanh sỉ và lẻ giày đá banh, giày bóng đá cỏ nhân tạo Fake1, giày futsal Pan Thái Lan với giá cạnh tranh kèm quà tặng hấp dẫnáo bóng đá - áo đá banh LONI Sport chuyên thiết kế và sản xuất quần áo đá banh, áo bóng đá ở TPHCM. Quý khách đặt áo đá banh vui lòng liên hệ: 0983 031 509 - 0903 009 041Shop quần áo đá banh - Shop bán đồ thể thao Shop bán đồ thể thao Loni Sport chuyên bán quần áo đá banh, phụ kiện thể thao như: giày đá banh, túi xách, vớ ...Gọi 0983 031 509 - 0903 009 041DỰ ÁN CĂN HỘ NEWTON RESIDENCE DỰ ÁN CĂN HỘ NEWTON RESIDENCE sẽ chính thức mở bán vào 30/2/2016. LH mua CĂN HỘ NEWTON RESIDENCE 0903414547-0933333188Thay mặt kính Ipad Thay mặt kính Ipad giá rẻ nhất TP. HCM, lấy liền có bảo hànhThay mặt kính Samsung Thay mặt kính Samsung giá rẻ nhất TP. HCM, lấy liền có bảo hànhthay mat kinh Iphone Thay mặt kính Iphone giá rẻ nhất TP. HCM, lấy liền có bảo hànhThay mặt kính Iphone 6S Thay mặt kính Iphone 6S giá rẻ nhất TP. HCM, đặc biệt chờ lấy liền. Nhận thay mắt kính Iphone 6S cho các cửa hàng Cọc khoan nhồi Nền Móng Đất Phương Nam chuyên thi công cọc khoan nhồi mini với phương pháp và thiết bị hiện đại, đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp. Gọi ngay 0919 49 8080Phụ kiện nhà bếp Inox 304 Phụ kiện nhà bếp bằng Inox 304 do Hòa Bình Glass sản xuất và phân phối giúp cho các bà nội trợ nhanh chóng giải quyết vấn đề dầu mỡ vì dễ lau chùi, tiện lợi và nhanh chóngGương soi phòng tắm Gương soi phòng tắm do Hòa Bình Glass sản xuất từ nguyên liệu kính Guardian của Mỹ với nhiều mẫu mã phong phúPhụ kiện phòng tắm Hobig chuyên sản xuất và phân phối phụ kiện phòng tắm, liên hệ để có bảng giá sỉ phụ kiện phòng tắm phù hợp cho mọi nhàPhụ kiện nhà bếp Hòa Bình Glass chuyển sản xuất và phân phối phụ kiện nhà bếp. Liên hệ để có bảng giá phụ kiện nhà bếp cho đại lýthay mặt kính Iphone 6s Plus thay mặt kính Iphone 6s Plus giá rẻ nhất TP. HCM, đặc biệt chờ lấy liền và có bảo hành đầy đủ

Thám tử Văn phòng luật sư |   Luật sư bào chữaVietnam lawfirm |  Quảng cáo trực tuyến |  Thiết bị camera |  đại lý vé máy bay |  Thám tử hà nội | dịch vụ thám tử | Thám tử tại hà nội | thám tử sài gòn | thuê thám tử tại sài gòn | Thám tử tại sài gòn | Thám tử hải phòng | Thám tử | Thám tử tư | quảng cáo Facebook