Home
Contact us
Map
Main services
Joint Circular No. 05/2011/TTLT-BVHTTDL-BGTVT dated January 26, 2011 of the Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Ministry of Transport providing for tourist transportation by car and the gr
11/05/2011
Share |

THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM –

THE

MINISTRY OF TRANSPORT


-------

No. 05/2011/TTLT-BVHTTDL-BGTVT

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

Hanoi, January 26, 2011

Joint Circular

providing for tourist transportation by car and the grant signboards for tourist cars

 Pursuant to June 14, 2005 Tourism Law No. 44/2005/QH11; and the Government’s Decree No. 92/2007/ND-CP of June 1, 2007, detailing a number of articles of the Tourism Law;

 Pursuant to November 13, 2008 Road Traffic Law  No. 23/2008/QH12; and the Government’s Decree No. 91/2009/ND-CP of October 21, 2009, on road transport business and business conditions;

 Pursuant to the Government’s Decree No. 185/2007/ND-CP of December 25, 2007, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Culture, Sports and Tourism;

 Pursuant to the Government’s Decree No. 51/2008/ND-CP of April 22, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Transport;

 The Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Ministry of Transport jointly provide for tourist transportation by car and the grant of signboards for tourist cars as follows:

 

I.                    GENERAL PROVISIONS

 

Article 1. Scope of regulation

 

This Joint Circular provides for the transportation of tourists by car and the grant of  tourist car signboards  in Vietnamese territory.

 

Article 2. Subjects of application

 

1. Authorized state management agencies, agencies and organizations involved in the management of tourist transportation by car.

2. Enterprises, cooperatives and business households (below collectively referred to as business units) that conduct commercial transportation of tourists by car.

 

II. SPECIFIC PROVISIONS

 

Article 3. Tourist car interiors and conveniences

 

1. Under 9-seat cars must have air conditioners, drink containers, first-aid kits and standby medicines.

 

2. In addition to those specified in Clause 1 of this Article, cars of between 9 and under 24 seats must have sunlight curtains, safety instruction sheets, fire extinguishers, emergency escape hammers, dustbins and boards showing the names and addresses of vehicle owners stuck at the back of the driver’s seat.

 

3. In addition to those specified in Clause 2 of this Article, over 24-seat cars (except caravans and double-deckers) must have microphones, TV and luggage compartments.

 

4. In addition to those specified in Clause 3 of this Article, double-deckers and caravans must have first-aid seats or temporary relax rooms, respectively.

 

Article 4. Tourist car drivers and attendants

 

1. Tourist car drivers must satisfy law-prescribed requirements applicable to drivers and possess a tourism training certificate.

 

2. Tourist car attendants, except those who are concurrently tourist or relic site guides, must possess a tourism training certificate.

 

3. Provincial-level Culture, Tourism and Sports Departments shall coordinate with concerned departments and branches in organizing tourism training courses and granting tourism training certificates, made according to the form provided in Appendix 5 to this Circular. Training contents must comply with the framework program provided in Appendix 6 to this Circular, covering: overview of Vietnamese tourism; protocol and etiquettes; tourist psychology, traditions and customs; first aid and emergency treatment; and English language. A training course will last for 5 days.

 

Article 5. Dossiers of application for tourist car signboards

1. Dossiers of application for tourist transportation eligibility certificates shall be sent to provincial-level Culture, Sports and Tourism Departments of localities where business units or their branches are based. Such a dossier comprises:

 

a/ An application for tourist transportation eligibility certificates, enclosed with a list of cars requiring certification, made according to the form provided in Appendix 1 to this Circular;

 

b/ Copies of the license for passenger transportation by car and the international travel service license or the travel service registration certificate, enclosed with their originals for comparison;

 

c/ Copies of the following papers: registration certificates and technical safety and environmental protection inspection certificates of cars requiring certification; and certificates of car owners’ civil liability insurance.

 

2. Dossiers of application for tourist car signboards shall be sent to provincial-level Transport Departments of the localities where business units or their branches are based. Such a dossier comprises: a/ An application for tourist car signboards, made according to the form provided in Appendix 3 to this Circular;

 

b/ Tourist transportation eligibility certificates, issued by provincial-level Culture, Sports and Tourism (originals);

 

c/ A copy of the license for passenger transportation by car;

 

d/ Papers specified at Points b and c, Clause 1 of this Article.

 

Article 6. Procedures for the grant of tourist car signboards

 

1. Within 3 working days after receiving a complete and valid dossier, the provincial-level Culture, Sports and Tourism Department shall examine the dossier and conduct physical inspection of each car under Article 3 of this Circular and grant tourist transportation eligibility certificates, made according to the form provided in Appendix 2 to this Circular. In case of refusal, it shall issue a written reply to the applying business unit, clearly stating the reason.

 

2. Within 2 working days after receiving a complete and valid dossier, the provincial-level Transport Department shall grant tourist car signboards. In case of refusal, it shall issue a written reply to the applying business unit, clearly stating the reason.

 

Article 7. Tourist car signboards and their validity duration

 

1. A tourist transportation car signboard must show the name of the business unit, be made of materials and have a size, color and design according to the form provided in Appendix 4 to this Circular.

 

2. A tourist car signboard is valid nationwide for 24 months.

 

Article 8. Priorities for cars with tourist car signboards

1. To be arranged at priority stopping and parking places convenient for tourist pick-up and see-off at car terminals, stations, airports, harbors, wharves, tourist resorts, tourist sites, tourist accommodation establishments and other tourism service establishments.

 

2. To be permitted to operate without any time limit on routes leading to 3star or higher-class hotels.

 

III. ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION AND IMPLEMENTATION PROVISIONS

 

Article 9. Responsibilities of tourist transportation enterprises

1. From the time cars which are granted tourist car signboards are put into operation, once every 6 months, business units shall send reports on tourist transportation business results, made according to the form provided in Appendix 7 to this Circular, to provincial-level Culture, Sports and Tourism Departments and Transport Departments.

 

2. At least 15 days before the expiration of tourist car signboards, business units shall send a dossier of application for re-grant of signboards  to competent state management agencies. Procedures for re-grant of tourist car signboards are similar to those for first-time grant.

 

3. Funds for organization of training courses, grant of certificates and grant and re-grant of signboards comply with current regulations.

 

Article 10. Responsibilities of provincial-level Culture, Sports and Tourism Departments

 

1. In October every year, to send statistics on the number of cars which have been granted tourist transportation eligibility certificates and reports

on tourist transportation business results of business units operating in their respective localities to the Vietnam National Administration of Tourism for summarization and reporting to the Ministry of Culture, Sports and Tourism;

 

2. Twice a year (in May and October), to send statistics on the organization of tourism training courses for drivers and attendants of tourist cars to provincial-level Transport Departments for coordinated management.

 

3. Once a year, to coordinate with provincial-level Transport Departments and functional agencies in inspecting tourist transportation business activities (excluding cases of unexpected inspection) and send reports on inspection results to the Vietnam National Administration of Tourism and the Vietnam Road Administration for summarization and reporting to the Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Ministry Transport. Article 11. Responsibilities of provincial-level Transport Departments

 

1. To organize rational traffic so as to ensure operation of cars with tourist transportation car signboards under Clause 2, Article 8 of this Circular.

 

2. In October every year, to send statistics on the number of cars which have been granted tourist transportation car signboards and reports on the grant of tourist transportation car signboards to the Vietnam Road Administration for summarization and reporting the Ministry of Transport.

 

3. Twice a year (in May and October), to send statistics on the number of cars which have been granted tourist transportation car signboards to provincial-level Culture, Sports and Tourism Departments for coordinated management.

 

4. To coordinate with provincial-level Culture, Sports and Tourism Departments in inspecting tourism transportation business activities.

 

Article 12. Effect

 

1. This Circular takes effect 45 days from the date of its signing.

 

2. The Vietnam National Administration of Tourism (the Ministry of Culture, Sports and Tourism) and the Vietnam Road Administration (the Ministry of Transport) shall, within the ambit of their functions and tasks, direct, guide and jointly inspect the implementation of this Circular.

 

3. Any problems arising in the process of implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Ministry of Transport for study and settlement.

 

For the Minister of Culture, Sports and Tourism

 

Deputy Minister

 

HO ANH TUAN

 

For the Minister of Transport

 

Deputy Minister

 

LE MANH HUNG

 

 

updating...
Older Documents
Online Support
Liên hệ bằng Yahoo! Messenger
If you need advice, please contact via Yahoo! Messenger to get online help.

Lawyer in Hanoi
Contact via Skype
You can use Skype to get online help
Skype Me™!
Search legal documents
Latest Documents
Advertising
Site Information

 
 
 

© Copyright: 2011 DRAGON LAW FIRM  - All rights reserved


Hotline: 1900. 599. 979

Mật ong nguyên chấtChuyên cung cấp sỉ và lẻ mật ong nguyên chất 100% tại TPHCM từ thiên nhiênDịch vụ điện hoa Hoa Tươi 360o với dịch vụ điện hoa chuyên nghiệp, giá hợp lý giúp bạn gởi đến người thân những bó hoa tươi đẹp nhấtShop hoa phong lan Hoa tươi 360o là shop hoa phong lan TPHCM chuyên cung cấp các loại hoa lan hồ điệp và địa lanHoa giỏ Hoa giỏ để bàn tạo cho không gian làm việc trở nên cực kỳ ấn tượng, được sử dụng trong các dịp như đám cưới, tặng sếp, sinh nhật....Hoa bó Hoa tươi 360o giúp bạn gởi đến bạn bè, người thân hoa bó chúc mừng sinh nhật, tốt nghiệp, hoa tặng sếp nam giá hợp lý, giao hoa miễn phí TP. HCMhoa chúc mừng Hoa tươi 360o chuyên điện hoa chúc mừng khai trương: kệ hoa khai trương, giỏ hoa khai trương... với giá hợp lý, giao hoa miễn phí trong TPHCMHoa chia buồn Hoa tươi 360o chuyên điện hoa chia buồn ở TPHCM với giá cả hợp lý, giao hoa miễn phí ở TPHCMHoa chúc mừng sự kiện Hoa chúc mừng sinh nhật, hoa chúc mừng sự kiện tặng bạn bè hoặc người thân những dịp trọng đại, giao hoa miễn phí nội thành TPHCMShop hoa cưới Hoa cưới đẹp giúp đám cưới của bạn thêm ý nghĩa. Gọi 1900 545 587 để được shop hoa cưới - Hoa tươi 360o tư vấn, giao hoa cưới miễn phí ở Bình Thạnh và tại TPHCMhoa tươi Shop Hoa tươi 360o với dịch vụ hoa tươi giúp bạn gởi đến người thân những bó hoa tươi đẹp - giá hợp lý, giao hoa miễn phí tại TPHCMĐặt quần áo đá banh Đặt quần áo bóng đá - Đặt quần áo đá banh ở TPHCM với chất lượng tốt, giá ưu đãi. Gọi 0903 009 041 để Đặt quần áo bóng đá - Đặt quần áo đá banhGiày Futsal PAN Thái LONI chuyên cung cấp các loại giày Futsal PAN Thái Lan giá rẻ trên toàn quốc. Gọi 0903 009 041 gặp MS. Nhi để đặt giày Futsal Pan Thái  giá rẻgiày đá banh cỏ tự nhiên LONI Sport chuyên cung cấp các loại giày đá banh cỏ tự nhiên giá rẻ với nhiêu mẫu mã đẹpGiày đá banh cỏ nhân tạo LONI SPORT kinh doanh sỉ và lẻ giày bóng đá, giày đá banh cỏ nhân tạo, giày futsal Pan Thái Lan với giá cạnh tranh kèm quà tặng hấp dẫngiày đá banh LONI SPORT kinh doanh sỉ và lẻ giày đá banh, giày bóng đá cỏ nhân tạo Fake1, giày futsal Pan Thái Lan với giá cạnh tranh kèm quà tặng hấp dẫnáo bóng đá - áo đá banh LONI Sport chuyên thiết kế và sản xuất quần áo đá banh, áo bóng đá ở TPHCM. Quý khách đặt áo đá banh vui lòng liên hệ: 0983 031 509 - 0903 009 041Shop quần áo đá banh - Shop bán đồ thể thao Shop bán đồ thể thao Loni Sport chuyên bán quần áo đá banh, phụ kiện thể thao như: giày đá banh, túi xách, vớ ...Gọi 0983 031 509 - 0903 009 041DỰ ÁN CĂN HỘ NEWTON RESIDENCE DỰ ÁN CĂN HỘ NEWTON RESIDENCE sẽ chính thức mở bán vào 30/2/2016. LH mua CĂN HỘ NEWTON RESIDENCE 0903414547-0933333188Thay mặt kính Ipad Thay mặt kính Ipad giá rẻ nhất TP. HCM, lấy liền có bảo hànhThay mặt kính Samsung Thay mặt kính Samsung giá rẻ nhất TP. HCM, lấy liền có bảo hànhthay mat kinh Iphone Thay mặt kính Iphone giá rẻ nhất TP. HCM, lấy liền có bảo hànhThay mặt kính Iphone 6S Thay mặt kính Iphone 6S giá rẻ nhất TP. HCM, đặc biệt chờ lấy liền. Nhận thay mắt kính Iphone 6S cho các cửa hàng Cọc khoan nhồi Nền Móng Đất Phương Nam chuyên thi công cọc khoan nhồi mini với phương pháp và thiết bị hiện đại, đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp. Gọi ngay 0919 49 8080Phụ kiện nhà bếp Inox 304 Phụ kiện nhà bếp bằng Inox 304 do Hòa Bình Glass sản xuất và phân phối giúp cho các bà nội trợ nhanh chóng giải quyết vấn đề dầu mỡ vì dễ lau chùi, tiện lợi và nhanh chóngGương soi phòng tắm Gương soi phòng tắm do Hòa Bình Glass sản xuất từ nguyên liệu kính Guardian của Mỹ với nhiều mẫu mã phong phúPhụ kiện phòng tắm Hobig chuyên sản xuất và phân phối phụ kiện phòng tắm, liên hệ để có bảng giá sỉ phụ kiện phòng tắm phù hợp cho mọi nhàPhụ kiện nhà bếp Hòa Bình Glass chuyển sản xuất và phân phối phụ kiện nhà bếp. Liên hệ để có bảng giá phụ kiện nhà bếp cho đại lýthay mặt kính Iphone 6s Plus thay mặt kính Iphone 6s Plus giá rẻ nhất TP. HCM, đặc biệt chờ lấy liền và có bảo hành đầy đủ

Thám tử Văn phòng luật sư |   Luật sư bào chữaVietnam lawfirm |  Quảng cáo trực tuyến |  Thiết bị camera |  đại lý vé máy bay |  Thám tử hà nội | dịch vụ thám tử | Thám tử tại hà nội | thám tử sài gòn | thuê thám tử tại sài gòn | Thám tử tại sài gòn | Thám tử hải phòng | Thám tử | Thám tử tư |
quảng cáo facebook