Home
Contact us
Map
Main services
Circular No. 212/2010/TT-BTC of December 21, 2010, prescribing the collection, remittance, management and use of the fee for granting registration papers and number plates of road motor vehicles
09/05/2011
Share |

THE MINISTRY OF FINANCE


-------

No. 212/2010/TT-BTC

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
--------------

Hanoi, December 21, 2010

 

Circular

prescribing the collection, remittance, management and use of the fee for granting registration papers and number plates of road motor vehicles

 

Pursuant to the Road Traffic Law;

 

Pursuant to the Government’s Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002, and Decree No. 24/2006/ND-CP of March 6, 2006, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002, detailing the implementation of the Ordinance on Charges and Fees;

 

Pursuant to the Government’s Resolution No. 16/2008/NQ-CP of July 31, 2008, on step by step easing traffic congestions in Hanoi and Ho Chi Minh cities;

 

Pursuant to the Government’s Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

 

To follow the direction of the Prime Minister in Official Letter No. 5595/VPCP-KTTH of August 10, 2010;

 

After obtaining the opinions of the Ministry of Justice (Official Letter No. 3090/BTP-PLDSKT of September 1, 2010); the Ministry of Public Security (Official Letter No. 2710/BCA-C61 of October 4, 2010); the Ministry of Transport (Official Letter No. 6030/BGTVT-TC of September 1, 2010); the People’s Committee of Hanoi city (Official Letter No. 8585/UBND-KT of October 26, 2010) and the People’s Committee of Ho Chi Minh City (Official Letter No. 5502/UBND-DTMT of November 1, 2010);

 

The Ministry of Finance prescribes the collection, remittance, management and use of the fee for granting registration papers and number plates of road motor vehicles as follows:

 

Article 1. Subjects of application

Vietnamese and foreign organizations and individuals, when being granted registration papers and number plates by police offices for their road motor vehicles shall pay a registration paper-and number plate-granting fee under this Circular. This Circular does not apply to special-use vehicles moving on the road (for which registration papers are granted by transport agencies) and the amry’s motor vehicles used for national defense purposes.

 

Article 2. Fee exemption

 

The following cases are exempt from the fee for granting registration papers and number plates of vehicles:

 

1. Diplomatic missions, consular offices and representative agencies of international organizations in the United Nations system.

 

2. Diplomats, consuls, administrative and technical personnel of foreign diplomatic missions and consular offices, members of the international organizations in the United Nations system and their family members who are neither Vietnamese citizens nor permanently reside in Vietnam and who are granted diplomatic identity cards or official-duty identity cards by Vietnam’s Ministry of Foreign Affairs or local foreign affair agencies authorized by the Ministry of Foreign Affairs.

 

For these cases, upon registering their vehicles, registrants shall produce to the registry their diplomatic identity cards (in red) or official-duty identity cards (in yellow) according to the regulations of the Ministry of Foreign Affairs.

 

3. Other foreign organizations and individuals (representative offices of inter-governmental international organizations outside the United Nations system, representative offices of non-governmental organizations, delegations of international organizations, members of other agencies and organizations), that are not specified in Clauses 1 and 2 of this Article, but are exempt from or not liable to the fee for granting registration papers and number plates under treaties which Vietnam has signed or acceded to. For this case, a registering organization or individual shall submit to the registry the following:

 

- Application for exemption from the registration paper- and number plategranting fee, with the signature, full name and seal (for organizations).

 

 - Copy of the treaty or agreement between the Vietnamese Government and foreign government in Vietnamese (notarized by state notary or with the signature, full name and certification seal of the program or project owner).

 

Article 3. Interpretation of terms

In this Circular, a number of words and phrases shall be construed as follows:

a/ Road motor vehicles include automobiles, tractors and vehicles that are granted number plates like automobiles (collectively referred to as automobiles); and motorcycles, of which:

 

- Cars of under 10 seats (including driver’s) are passenger cars, excluding lambretta three-wheeled cabs.

 

- Motorcycles, including motorbikes, motor three-wheelers, mopeds and the like, including motor vehicles for the disabled.

 

b/ Cities and towns specified in this Circular are determined according to state administrative boundary, concretely as follows:

 

- Hanoi city, Ho Chi Minh City and other centrally run cities, including all of their districts, regardless of whether they are inner city or outskirts, urban or rural districts.

 

- Provincial cities and towns, including all of their wards and communes, regardless of whether they are inner city wards or outskirts communes.

 

c/ Grant of new registration papers and number plates is applicable only to vehicles registered for the first time in Vietnam (including used ones or those already registered in foreign countries) according to the regulations of the Ministry of Public Security.

 

d/ Re-grant of registration papers and number plates is applicable to cases of registration paper or number plate loss; renewal of registration papers or number plates is applicable to cases of renovation, change of paint color of road motor vehicles, or torn or damaged registration papers, or damaged or dim number plates.

 

c/ Regions:

 

- Region I: including Hanoi and Ho Chi Minh cities.

 

- Region II: including centrally run cities (other than Hanoi and Ho Chi Minh cities), and provincial cities and towns.

 

- Region III: including other areas outside region I and region II above.

 

Article 4. Fee tariff

 

1. Fees for the grant of registration papers and number plates of vehicles shall be collected at levels in the Fee Tariff below:

 

2. Pursuant to section I of this Fee Tariff, the People’s Councils of Hanoi and Ho Chi Minh cities shall issue specific fee tariffs suitable to their local practical situations.

 

From the effective date of this Circular, the People’s Councils of Hanoi and Ho Chi Minh cities shall issue specific fee tariffs, the minimum levels of the fee for the grant of registration papers and number plates set in Section I of this Fee Tariff may be applied.

 

For special-use police vehicles for security purposes permitted to be registered in region I, the minimum fee levels set in Section I of this Fee Tariff may be applied.

 

3. Organizations and individuals shall pay fees for the grant of registration papers  and number plates at levels corresponding to the region in which they are currently based or reside. Organizations shall pay fees according to their head office addresses in their registration papers, while individuals shall pay fee at their registered permanent residence addresses.

 

4. A number of items specified in the Fee Tariff for the grant of registration papers and number plates of vehicles shall be applied as follows:

 

4.1. Levels of the fee for the grant of registration papers and number plates to cars not engaged in passenger transportation business set at Point 2, Section I of the Fee Tariff do not apply to the following cases:

 

a/ Cars of organizations and individuals engaged in passenger transportation business and possessing passenger transportation business licenses or registration certificates issued by competent agencies. For this case, upon registering cars, organizations and individuals engaged in passenger transportation business shall provide the registry with the following:

 

+ Introduction letter made by the company possessing the passenger transportation business license or registration certificate issued by a competent agency, clearly indicating the quantity and types of vehicles to be registered.

 

+ Passenger transportation business license or registration certificate issued by a competent agency.

 

b/ Cars put up for financial leasing to organizations and individuals possessing  passenger transportation business licenses (or registration certificates) issued by by competent agencies. Upon registering their vehicles, financial leasing companies shall provide the registry with the following:

 

+ Introduction letter made by the financial leasing company, clearly stating the quantity and types of cars to be registered for financial leasing.

 

+ Financial leasing contract signed between the lessee being the company engaged in passenger transportation business and the financial leasing company, clearly indicating the quantity of cars to be leased and lease terms (original or notarized copy).

 

The above-said cases (at Points a and b) must pay fees for the grant of registration papers and number plates at the levels at Point 1, Section I of the Fee Tariff in Clause 1 of this Article.

 

4.2. The levels of the fee for the re-grant or renewal of registration papers in Section II of the Fee Tariff do not apply to the re-grant or renewal of registration papers and number plates of cars not engaged in passenger transportation business and motorcycles moved from a region liable to lower fee levels to another region liable to higher fee levels (regardless of whether they change hands or not). For this case, organizations and individuals shall pay a fee for the re-grant or renewal of registration papers and number plates at the levels applicable to new grant at Point 2 (for cars) or Point 4 (for motorcycles), Section I of the Fee Tariff in Clause 1 of this Article.

 

Example 1: Mr. A has permanent residence registration in Hanoi city, and his vehicle has already been granted a registration paper and number plate by the Hanoi Police Department. Then, Mr. A sells his vehicle to Mr. B who also resides in Hanoi city. When making registration for the car, Mr. B shall only pay a fee for the re-grant or renewal of the vehicle registration paper and number plate at the level in Section II of the Fee Tariff in Clause 1, Article 4 of this Circular.

 

Example 2: Mr. H, who lives in Luc Ngan district, Bac Giang province, is granted a registration paper and number plate for a vehicle (car or motorcycle) by Bac Giang province’s Police Department. Then he sells it to Mr. B in Hanoi. Mr. B, upon making registration for the vehicle, shall pay a fee at the level applicable to new grant in Hanoi at Point 2 (for cars) or Point 4 (for motorcycles), Section I of the Fee Tariff in Clause 1, Article 4 of this Circular.

 

4.3. For automobiles and motorcycles of individuals which have been granted registration papers and number plates in a region liable to lower fee levels, then moved to another zone liable to higher fee levels due to their owners’ work or permanent residence registration transfer without changing hands and with complete procedures required by the police, the fee levels set in Section II of the Fee Tariff shall be applied.

 

4.4. The values of motorcycles serving as a basis for the application of levels of the fees for the grant of registration papers and number plates are the prices for calculating registration fees at the time of registration.

 

Article 5. Organization of the collection, remittance, management and use of fee amounts

 

1. The police offices which organize the registration and grant of registration papers and number plates of road motor vehicles shall collect fees strictly according to this Circular.

 

2. Organizations and individuals that register road motor vehicles shall pay fees at the levels set in this Circular before receiving registration papers and number plates.

 

3. The fee money collected according to this Circular shall, depending on their amounts, be remitted daily or weekly by the police offices into the “custody of fee and charge money” accounts opened at the State Treasury branches in the localities where they are headquartered. The whole collected fee amount, after subtracting expenses for the purchase of number plates at prices set by the Ministry of Finance in each period (actual prices written on sale invoices issued by the Ministry of Finance), shall be (assumed as 100%) divided and used as follows:

 

3.1. The fee-collecting police offices may deduct a part according to the following percentage (%):

 

- In Hanoi and Ho Chi Minh cities: To be set by the People’s Councils not exceeding 10%

 

- In other centrally run cities: 20% - In other provinces: 35%.

 

The police offices shall use the fee amounts deducted according to the above percentages to serve the fee collection according to the following specific spending items:

 

a/ Printing (or purchase) of forms, declaration form, application form and dossiers for motorcycle registration, registration certificates, books for monitoring the registration; including plastic covering of registration certificates and vehicle number imprinting.

 

b/ Expenses for regular repair and overhaul of assets, machines and equipment which are directly used for fee collection.

 

c/ Other regular direct expenses for the grant of registration papers and number plates according to the state-prescribed regime (excluding salaries paid for the public security force and state workers and employees salaried under regulations).

 

d/ Deductions for setting up reward and welfare funds for officials and employees directly engaged in the collection of fees for the grant of registration papers and plate numbers. The average annual per-capita deduction levels for setting up the reward and welfare funds must not exceed 3 (three) months’ actual salaries if the collected amount in a year is larger than that of the preceding year, or 2 (two) months’ actual salaries if the collected amount in a year is smaller than or equal to that of the preceding year.

 

The whole fee amount deducted at the above rates shall be included by the police offices in their annual financial plans. In the management process, such fee amount must be used for proper spending items according to the current financial expenditure regime and accompanied with lawful documents and invoices as prescribed. Basing themselves on the fee amounts deducted to serve the fee collection, the directors of the police departments of the provinces and centrally run cities may decide to transfer fee amounts from units with redundant amounts to units with insufficient amounts (in localities in which road motor vehicle registration is decentralized to district police offices). Upon annual settlement, if the deducted amount is not used up, the remainder may be carried forward to the following year for further spending according to the prescribed regime.

 

3.2. The remainder (the total collected amount minus (-) expenses for purchasing number plates and deducted amount left to the police offices according to regulations) shall be remitted by the police offices into the state budget according to the corresponding chapter, type, section and subsection of the state budget index, and managed and used under the Law on the State Budget and guiding documents.

 

Article 6.

updating...
Older Documents
Online Support
Liên hệ bằng Yahoo! Messenger
If you need advice, please contact via Yahoo! Messenger to get online help.

Lawyer in Hanoi
Contact via Skype
You can use Skype to get online help
Skype Me™!
Search legal documents
Latest Documents
Advertising
Site Information

 
 
 

© Copyright: 2011 DRAGON LAW FIRM  - All rights reserved


Hotline: 1900. 599. 979

Mật ong nguyên chấtChuyên cung cấp sỉ và lẻ mật ong nguyên chất 100% tại TPHCM từ thiên nhiênDịch vụ điện hoa Hoa Tươi 360o với dịch vụ điện hoa chuyên nghiệp, giá hợp lý giúp bạn gởi đến người thân những bó hoa tươi đẹp nhấtShop hoa phong lan Hoa tươi 360o là shop hoa phong lan TPHCM chuyên cung cấp các loại hoa lan hồ điệp và địa lanHoa giỏ Hoa giỏ để bàn tạo cho không gian làm việc trở nên cực kỳ ấn tượng, được sử dụng trong các dịp như đám cưới, tặng sếp, sinh nhật....Hoa bó Hoa tươi 360o giúp bạn gởi đến bạn bè, người thân hoa bó chúc mừng sinh nhật, tốt nghiệp, hoa tặng sếp nam giá hợp lý, giao hoa miễn phí TP. HCMhoa chúc mừng Hoa tươi 360o chuyên điện hoa chúc mừng khai trương: kệ hoa khai trương, giỏ hoa khai trương... với giá hợp lý, giao hoa miễn phí trong TPHCMHoa chia buồn Hoa tươi 360o chuyên điện hoa chia buồn ở TPHCM với giá cả hợp lý, giao hoa miễn phí ở TPHCMHoa chúc mừng sự kiện Hoa chúc mừng sinh nhật, hoa chúc mừng sự kiện tặng bạn bè hoặc người thân những dịp trọng đại, giao hoa miễn phí nội thành TPHCMShop hoa cưới Hoa cưới đẹp giúp đám cưới của bạn thêm ý nghĩa. Gọi 1900 545 587 để được shop hoa cưới - Hoa tươi 360o tư vấn, giao hoa cưới miễn phí ở Bình Thạnh và tại TPHCMhoa tươi Shop Hoa tươi 360o với dịch vụ hoa tươi giúp bạn gởi đến người thân những bó hoa tươi đẹp - giá hợp lý, giao hoa miễn phí tại TPHCMĐặt quần áo đá banh Đặt quần áo bóng đá - Đặt quần áo đá banh ở TPHCM với chất lượng tốt, giá ưu đãi. Gọi 0903 009 041 để Đặt quần áo bóng đá - Đặt quần áo đá banhGiày Futsal PAN Thái LONI chuyên cung cấp các loại giày Futsal PAN Thái Lan giá rẻ trên toàn quốc. Gọi 0903 009 041 gặp MS. Nhi để đặt giày Futsal Pan Thái  giá rẻgiày đá banh cỏ tự nhiên LONI Sport chuyên cung cấp các loại giày đá banh cỏ tự nhiên giá rẻ với nhiêu mẫu mã đẹpGiày đá banh cỏ nhân tạo LONI SPORT kinh doanh sỉ và lẻ giày bóng đá, giày đá banh cỏ nhân tạo, giày futsal Pan Thái Lan với giá cạnh tranh kèm quà tặng hấp dẫngiày đá banh LONI SPORT kinh doanh sỉ và lẻ giày đá banh, giày bóng đá cỏ nhân tạo Fake1, giày futsal Pan Thái Lan với giá cạnh tranh kèm quà tặng hấp dẫnáo bóng đá - áo đá banh LONI Sport chuyên thiết kế và sản xuất quần áo đá banh, áo bóng đá ở TPHCM. Quý khách đặt áo đá banh vui lòng liên hệ: 0983 031 509 - 0903 009 041Shop quần áo đá banh - Shop bán đồ thể thao Shop bán đồ thể thao Loni Sport chuyên bán quần áo đá banh, phụ kiện thể thao như: giày đá banh, túi xách, vớ ...Gọi 0983 031 509 - 0903 009 041DỰ ÁN CĂN HỘ NEWTON RESIDENCE DỰ ÁN CĂN HỘ NEWTON RESIDENCE sẽ chính thức mở bán vào 30/2/2016. LH mua CĂN HỘ NEWTON RESIDENCE 0903414547-0933333188Thay mặt kính Ipad Thay mặt kính Ipad giá rẻ nhất TP. HCM, lấy liền có bảo hànhThay mặt kính Samsung Thay mặt kính Samsung giá rẻ nhất TP. HCM, lấy liền có bảo hànhthay mat kinh Iphone Thay mặt kính Iphone giá rẻ nhất TP. HCM, lấy liền có bảo hànhThay mặt kính Iphone 6S Thay mặt kính Iphone 6S giá rẻ nhất TP. HCM, đặc biệt chờ lấy liền. Nhận thay mắt kính Iphone 6S cho các cửa hàng Cọc khoan nhồi Nền Móng Đất Phương Nam chuyên thi công cọc khoan nhồi mini với phương pháp và thiết bị hiện đại, đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp. Gọi ngay 0919 49 8080Phụ kiện nhà bếp Inox 304 Phụ kiện nhà bếp bằng Inox 304 do Hòa Bình Glass sản xuất và phân phối giúp cho các bà nội trợ nhanh chóng giải quyết vấn đề dầu mỡ vì dễ lau chùi, tiện lợi và nhanh chóngGương soi phòng tắm Gương soi phòng tắm do Hòa Bình Glass sản xuất từ nguyên liệu kính Guardian của Mỹ với nhiều mẫu mã phong phúPhụ kiện phòng tắm Hobig chuyên sản xuất và phân phối phụ kiện phòng tắm, liên hệ để có bảng giá sỉ phụ kiện phòng tắm phù hợp cho mọi nhàPhụ kiện nhà bếp Hòa Bình Glass chuyển sản xuất và phân phối phụ kiện nhà bếp. Liên hệ để có bảng giá phụ kiện nhà bếp cho đại lýthay mặt kính Iphone 6s Plus thay mặt kính Iphone 6s Plus giá rẻ nhất TP. HCM, đặc biệt chờ lấy liền và có bảo hành đầy đủ

Thám tử Văn phòng luật sư |   Luật sư bào chữaVietnam lawfirm |  Quảng cáo trực tuyến |  Thiết bị camera |  đại lý vé máy bay |  Thám tử hà nội | dịch vụ thám tử | Thám tử tại hà nội | thám tử sài gòn | thuê thám tử tại sài gòn | Thám tử tại sài gòn | Thám tử hải phòng | Thám tử | Thám tử tư |
quảng cáo facebook